48098 | Kairiru | -ieq | | | Lynch et al. (2002) | |
48146 | Takia | -o | | | Lynch et al. (2002) | |
48194 | Arop-Lokep | ong | | | Lynch et al. (2002) | |
48278 | Yabem | aom | | | Lynch et al. (2002) | |
48360 | Gapapaiwa | tam | | | Lynch et al. (2002) | |
48408 | Gapapaiwa | -m | | | Lynch et al. (2002) | |
48456 | Sudest | ghïn | | | Lynch et al. (2002) | |
48504 | Indonesian (Colloquial Jakartan Dialect) | elu | | | Sneddon (2006) | |
48552 | South Efate | -wok | | | Thieberger (2006) | |
48600 | Kokota | =nigo | | | Palmer (2009) | |
48648 | Mavea | -o | | | Guérin (2011) | |
48696 | Iraqi Arabic | -it͡ʃ | '-it͡ʃ ' is in fact the second person feminine form, the second person masculine form is '-ak ' (Erwin 1963:272). | | Erwin (1963) | |
48744 | Kiowa | ám | | | Adger et al. (2008) | |
48792 | Kaonde | obewa | | | Wright (2008) | |
48840 | Mongolian (Halh Dialect) | t͡ʃamaig | 't͡ʃamaig' is in fact the second person familiar form, 'tanɪg' is the second person formal pronoun (Gaunt and Bayarmandakh 2004:80). | | Gaunt and Bayarmandakh (2004) | |
48936 | Turkmen | θeni | | | Dulling (1960) | |
48984 | Kawaiisu | ʔimia | | | Zigmond et al. (1990) | |
49032 | Tswana | wenɑ | | | Cole (1955) | |
49080 | Yoruba | ɔ | | | Bamgbose (1966) | |
49176 | North Marquesan | koe | | | Cablitz (2006) | |
49128 | Tauya | na= | | | MacDonald (2013) | |
49272 | Ket | ū | The form ‘ūk’ is also listed (Georg 2006:163). | | Georg (2006) | |
49320 | Panare | amən | | | Payne (2013) | |
49368 | Tariana | pihɑnɑ | | | Aikhenvald (2003) | |
49416 | Jamaican Creole English (London Dialect) | ju | | | Sutcliffe (1982) | |
49512 | Urdu | aapko | | | Bhatia and Koul (2000) | |
49560 | Berbice Dutch Creole | ju | | | Kouwenberg (1994) | |
49608 | Sãotomense | bo | | | Ferraz (1979) | |
49656 | Antigua and Barbuda Creole English (North Antiguan Dialect) | yu | | | Farquhar (1974) | |
49704 | Antigua and Barbuda Creole English (South Antiguan Dialect) | yu | | | Farquhar (1974) | |
49752 | Seselwa Creole French | u | | | Corne (1977) | |
49800 | Iwaidja (Iwaidja Dialect) | nuyi | | | Evans pc () | |
49896 | Torau | ine | | | Evans (2015) | |
49848 | Yukulta | ɲiŋka, ŋumpanci | | | Keen (1983) | |
49944 | Teop | ani | The form 'an' also exists. | | Evans (2015) | |
49992 | Bannoni | -igho | | | Evans (2015) | |
50040 | Mono | -o | | | Evans (2015) | |
50129 | Yanomama | kahə | | | Migliazza (1972) | |
50172 | Greek | se | | | Pring (1950) | |
50220 | Malay | anda | | | Othman and Atmosumarto (1995) | |
50268 | Rapa Nui | koe | | | Du Feu (1996) | |
50364 | Big Nambas | -əɣ | | | Fox (1979) | |
50412 | Ura | qa | | | Crowley (1999) | |
50460 | French (St. Thomas, U.S. Virgin Islands Dialect) | te | | | Highfield (1979) | |
50556 | Ratahan | nu | | | Himmelmann (1999) | |
48888 | Amharic | antɨn | /antɨn/ is in fact the second person masculine form, the second person feminine form is /ant͡ʃin/ (Appleyard 2013:26). | | Appleyard (2013) | |
50652 | Maori | koe | | | Harlow (1996) | |
50700 | Mangarayi | ɲan | | | Merlan (1989) | |
50748 | Vaeakau-Taumako | koe | | | Næss (2000) | |
50796 | Nothern Sotho | wɛna | | | Lourwrens el al. (1995) | |