43796 | Egyptian Spoken Arabic (Cairene Dialect) | -na | | | Gary and Gamal-Eldin (1984) | |
45043 | Arbore | toɦáwa | | | Hayward (1984) | |
30056 | Amele | eɡe | | | Roberts (1987) | |
25199 | Worrorra | ŋarinaŋgaja | | | Capell and Coate (1984) | |
62591 | Wilawila | ŋar- | | | Capell and Coate (1984) | |
31007 | Wati-Wati | yangurathu | | | Blake et al. (2011) | |
62582 | Warrnambool | -ngatnin | | | Blake (2003) | |
25974 | Wargamay | ŋanaŋa | | | Dixon (1981) | |
25538 | Wangkajunga | ngayunkurnu | | | Jones (2011) | |
62573 | Wahgi | -njin | | | Phillips (1976) | |
44419 | Tuvaluan | -ttou | | | Besnier (2000) | |
53866 | Tsafiki | chilachi | | | Dickinson (2002) | |
62516 | Tauya | sen- | | | MacDonald (2013) | |
62464 | Sénoufo, Supyire | wùu | | | Carlson (1994) | |
62425 | South Efate | negakit | | | Thieberger (2006) | |
62377 | Yei | bini | | | Carroll, M.J. (2017) | |
62329 | Yidiny | ŋɑɲd̻iːn | | | Dixon (1977) | |
62281 | Kuuku Ya'u | ngampulungku | | | Thompson (1988) | |
62233 | Guugu Yimidhirr | ngandhanun, nganangan | nganhdanun is used by inland speakers. nganangan is used by coastal speakers. | | Haviland (1979) | |
62185 | Kuuk Thaayorre | ngamplin | | | Gaby (2006) | |
62137 | Yir-Yoront | ŋapən(n), apən(n) | | | Alpher (1973) | |
52603 | Siriano | bãrĩ́ʝa | | | Criswell and Badrup (2000) | |
44515 | Savosavo | maiβa | | | Wegener (2012) | |
23487 | Samoan | lo tātou, la tātou | | | Pratt (1893) | |
54294 | Resígaro | ɸaʔá- ... -né | | | Ramirez (2000) | |
52931 | Piaroa | tĩ-, tu- | | | Mosonyi (2000) | |
52883 | Piapoco | wa- | | | Mosonyi (2000) | |
49467 | Paraguayan Guaraní | yane- | | | Gregores and Suárez (1967) | |
44659 | Old Hittite | anzēl | The form 'anzel' is also listed (Hoffner Jr and Melcher 2008:133-4). | | Hoffner Jr and Melcher (2008) | |
61857 | Numanggang | indiniŋ | | | Hynum (2010) | |
53638 | Nukak Makú | ɸiit | | | Bolaños and Epps (2009) | |
56665 | Nawuri | ànɛ́ | | | Sherwood (1982) | |
62080 | Burarra-ICR-LB | gun=ngayburrpa | | | Green (1987) | |
62032 | Cora-ICR-LB | (í)tyehmi | | | Casad, Eugene (1984) | |
25470 | Muruwari | ngarraka | | | Oates (1988) | |
48651 | Mavea | -(i)da | | | Guérin (2011) | |
28438 | Martuthunira | ngaliwawu | | | Dench (1995) | |
31520 | Madurese | səŋkoʔ kabbi | | | Davies (2010) | |
52739 | Macaguán | wa- | | | Lobo-Guerrero and Herrera (2000) | |
61903 | Macaguán | wa- | | | Lobo-Guerrero and Herrera (2000) | |
26736 | Lower Sorbian | nas | | | Stone (1993b) | |
44276 | Lepcha | kajusə | | | Plaisier (2007) | |
50607 | Kwamera | -taha | | | Lindstrom and Lynch (1994) | |
58045 | Kulango, Bouna | bɩ= | | | Elders (2008) | |
61812 | Mpur | e- | | | Odé (2002) | |
61764 | Bukawa | jaʔ neŋ | | | Eckermann (2007) | |
61716 | Neve'ei | get | | | Musgrave (2007) | |
61668 | Rongga | kita | | | Arka (2016) | |
61620 | Kafoa | pi-, t(a)- | | | Baird (ToAppear2017) | |
49227 | Kham (Western Parbate) (Takale Dialect) | ge- | | | Watters (2002) | |