48148 | Takia | u- | | | Lynch et al. (2002) | |
48196 | Arop-Lokep | ong | | | Lynch et al. (2002) | |
48237 | Arop-Lokep | ku- | | | Lynch et al. (2002) | |
48280 | Yabem | aom | | | Lynch et al. (2002) | |
48321 | Yabem | ko- | | | Lynch et al. (2002) | |
48362 | Gapapaiwa | tam | | | Lynch et al. (2002) | |
48410 | Gapapaiwa | ke- | | | Lynch et al. (2002) | |
48458 | Sudest | ghïn | | | Lynch et al. (2002) | |
48506 | Indonesian (Colloquial Jakartan Dialect) | elu | | | Sneddon (2006) | |
48602 | Kokota | o | | | Palmer (2009) | |
48554 | South Efate | ku= | | | Thieberger (2006) | |
48698 | Iraqi Arabic | ʔinti | 'ʔinti' is in fact the second person feminine form, the second person masculine form is 'ʔinta' (Erwin 1963:271). | | Erwin (1963) | |
48746 | Kiowa | ám | | | Adger et al. (2008) | |
48794 | Kaonde | obewa | | | Wright (2008) | |
48842 | Mongolian (Halh Dialect) | t͡ʃ i | 't͡ʃ i' is in fact the second person familiar form, the second person formal pronoun is 'ta' (Gaunt and Bayarmandakh 2004:80). | | Gaunt and Bayarmandakh (2004) | |
48890 | Amharic | antɨ | /antɨ/ is in fact the second person masculine form, the second person feminine form is /ant͡ʃi/ (Appleyard 2013:26). | | Appleyard (2013) | |
48938 | Turkmen | θen | | | Dulling (1960) | |
48986 | Kawaiisu | ʔimi | | | Zigmond et al. (1990) | |
49034 | Tswana | wenɑ | | | Cole (1955) | |
49082 | Yoruba | o | | | Bamgbose (1966) | |
49130 | Tauya | nani | | | MacDonald (2013) | |
49178 | North Marquesan | koe | | | Cablitz (2006) | |
49274 | Ket | ū | The form ‘ūk’ is also listed (Georg 2006:163). | | Georg (2006) | |
49322 | Panare | amən | | | Payne (2013) | |
49370 | Tariana | pihɑ | | | Aikhenvald (2003) | |
49418 | Jamaican Creole English (London Dialect) | ju | | | Sutcliffe (1982) | |
49514 | Urdu | aap | | | Bhatia and Koul (2000) | |
49562 | Berbice Dutch Creole | ju | | | Kouwenberg (1994) | |
49610 | Sãotomense | bo | | | Ferraz (1979) | |
49658 | Antigua and Barbuda Creole English (North Antiguan Dialect) | yu | | | Farquhar (1974) | |
49754 | Seselwa Creole French | u | | | Corne (1977) | |
49802 | Iwaidja (Iwaidja Dialect) | nuyi | | | Evans pc () | |
49850 | Yukulta | ɲiŋka | | | Keen (1983) | |
49898 | Torau | ine | | | Evans (2015) | |
49946 | Teop | ani | The form 'an' also exists. | | Evans (2015) | |
49994 | Bannoni | na | | | Evans (2015) | |
50042 | Mono | maito | | | Evans (2015) | |
50090 | Cubeo | bɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50131 | Yanomama | kahənɨ | | | Migliazza (1972) | |
50174 | Greek | eˈsi | | | Pring (1950) | |
50222 | Malay | anda | | | Othman and Atmosumarto (1995) | |
50270 | Rapa Nui | koe | | | Du Feu (1996) | |
50366 | Big Nambas | nakəm | | | Fox (1979) | |
50414 | Ura | qa | | | Crowley (1999) | |
50462 | French (St. Thomas, U.S. Virgin Islands Dialect) | tu | | | Highfield (1979) | |
50558 | Ratahan | ikau | The form /kau/ also occurs (Himmelmann 1999:31). | | Himmelmann (1999) | |
50654 | Maori | koe | | | Harlow (1996) | |
50702 | Mangarayi | ɲaŋgi | | | Merlan (1989) | |
50750 | Vaeakau-Taumako | koe | | | Næss (2000) | |
50798 | Nothern Sotho | wɛna | | | Lourwrens el al. (1995) | |