Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
48967Kawaiisu=inaZigmond et al. (1990)
49015Tswana-gɑgweCole (1955)
49063Yorubarɛ̀, ɛ̀Bamgbose (1966)
49159North MarquesanCablitz (2006)
49207Kham (Western Parbate) (Takale Dialect)o-The form 'u-' is also listed (Watters 2002:163).Watters (2002)
49255Ketbúdi Georg (2006)
49303Panarei- Payne (2013)
49351Tarianaduhɑ Aikhenvald (2003)
49399Jamaican Creole English (London Dialect)fiimSutcliffe (1982)
49495UrduuskaaBhatia and Koul (2000)
49591Sãotomense -e This form is in fact only used for the first object, the second object form is ‘eˈle’ (Ferraz 1979:64).Ferraz (1979)
49639Antigua and Barbuda Creole English (North Antiguan Dialect)fuʃiFarquhar (1974)
49735Seselwa Creole FrenchCorne (1977)
49783Iwaidja (Iwaidja Dialect)canatEvans pc ()
49831YukultaniwantaKeen (1983)
49879Torau-laThe form '-na' also exists.Evans (2015)
49927Teop-na-eEvans (2015)
49975Bannoni-naEvans (2015)
50023Mono-naEvans (2015)
50155Greektis /tis/ is the 3SG feminine form. The neuter form is /tu/ (Pring 1950:54).Pring (1950)
50203Malaydia Othman and Atmosumarto (1995)
50251Rapa NuitaʔanaDu Feu (1996)
50299SinaugoroɣenaTauberschmidt (1999)
50347Big Nambas-n Fox (1979)
50395Uraaryi Crowley (1999)
50443French (St. Thomas, U.S. Virgin Islands Dialect)sônHighfield (1979)
50491Huallaga Huánuco Quechua -ninWeber (1989)
50539RatahanneHimmelmann (1999)
50587Kwamera-niThe form /-n/ is also listed (LIndstrom et al. 1994:6).Lindstrom and Lynch (1994)
49687Antigua and Barbuda Creole English (South Antiguan Dialect)fuʃiFarquhar (1974)
50635MaoriiaHarlow (1996)
50683Mangarayi-ŋajawu Merlan (1989)
50731Vaeakau-TaumakonaNæss (2000)
50779Nothern Sothoɣaɣwɛ Lourwrens el al. (1995)
50827MewatiiGusain (2003)
50875Lingala/yé/ is in fact the 3s animate form, the 3s inanimate form is /yangó/ (Meeuwis 2010:74). Meeuwis (2010)
50923Chichewaiye Bentley and Kulemeka (2001)
50971Yeyi-ke Seidel (2008)
51019Ekegusii orɔCammenga (2002)
51115Malayalamat̪in̪reAsher and Kumari (1997)
51067Dogon, Tommo SowómɔPlungian (1995)
51307SrananWilner (2007)
51355JaraiɲuJensen (2014)
51259NoongawaSoukka (2000)
51403Daasanach=lé This enclitic also functions as an emphasis marker (Tosco 2001:247-8). In addition, note that the phonologically conditioned variant /=llé/ occurs when this element attaches to a word with a final vowel (Tosco 2001:247).Tosco (2001)
51451East Makian (Waikyon Dialect)ni Bowden (2001)
51547Saint Lucian Creole Frenchsa li Carrington (1984)
51643CupeñopəʔHill (2005)
51691Raga-naVari-Bogiri (2011)
51739Abma (Suru Mwerani Dialect)-nSchneider (2010)