Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
52160Cubeoõ-i -Chacon (2012)
52115YaguanííPayne, Doris and Payne, Thomas (1990)
52064TeribebaĩyaQuesada (2000)
52016BorucaCastro (2007)
51968ArhuacoaFrank (1985)
51739Abma (Suru Mwerani Dialect)-nSchneider (2010)
51691Raga-naVari-Bogiri (2011)
51643CupeñopəʔHill (2005)
51595KoromfegʊkɔRennison (1997)
51547Saint Lucian Creole Frenchsa li Carrington (1984)
51451East Makian (Waikyon Dialect)ni Bowden (2001)
51403Daasanach=lé This enclitic also functions as an emphasis marker (Tosco 2001:247-8). In addition, note that the phonologically conditioned variant /=llé/ occurs when this element attaches to a word with a final vowel (Tosco 2001:247).Tosco (2001)
51355JaraiɲuJensen (2014)
51307SrananWilner (2007)
51259NoongawaSoukka (2000)
51115Malayalamat̪in̪reAsher and Kumari (1997)
51067Dogon, Tommo SowómɔPlungian (1995)
51019Ekegusii orɔCammenga (2002)
50971Yeyi-ke Seidel (2008)
50923Chichewaiye Bentley and Kulemeka (2001)
50875Lingala/yé/ is in fact the 3s animate form, the 3s inanimate form is /yangó/ (Meeuwis 2010:74). Meeuwis (2010)
50827MewatiiGusain (2003)
50779Nothern Sothoɣaɣwɛ Lourwrens el al. (1995)
50731Vaeakau-TaumakonaNæss (2000)
50683Mangarayi-ŋajawu Merlan (1989)
50635MaoriiaHarlow (1996)
50587Kwamera-niThe form /-n/ is also listed (LIndstrom et al. 1994:6).Lindstrom and Lynch (1994)
50539RatahanneHimmelmann (1999)
50491Huallaga Huánuco Quechua -ninWeber (1989)
50443French (St. Thomas, U.S. Virgin Islands Dialect)sônHighfield (1979)
50395Uraaryi Crowley (1999)
50347Big Nambas-n Fox (1979)
50299SinaugoroɣenaTauberschmidt (1999)
50251Rapa NuitaʔanaDu Feu (1996)
50203Malaydia Othman and Atmosumarto (1995)
50155Greektis /tis/ is the 3SG feminine form. The neuter form is /tu/ (Pring 1950:54).Pring (1950)
50071Cubeoõ-hihi- is used with a limited set of lexical items (kin terms: father, mother, older sibling); it is alos only segmentally homophonous to 1.sg possessive, since when they overlap, the 3rd person form is a separate functional word, and the 1st person is a prefixMorse and Maxwell (1999)
50023Mono-naEvans (2015)
49975Bannoni-naEvans (2015)
49927Teop-na-eEvans (2015)
49879Torau-laThe form '-na' also exists.Evans (2015)
49831YukultaniwantaKeen (1983)
49783Iwaidja (Iwaidja Dialect)canatEvans pc ()
49735Seselwa Creole FrenchCorne (1977)
49687Antigua and Barbuda Creole English (South Antiguan Dialect)fuʃiFarquhar (1974)
49639Antigua and Barbuda Creole English (North Antiguan Dialect)fuʃiFarquhar (1974)
49591Sãotomense -e This form is in fact only used for the first object, the second object form is ‘eˈle’ (Ferraz 1979:64).Ferraz (1979)
49543Berbice Dutch Creoleʃi, oriKouwenberg (1994)
49495UrduuskaaBhatia and Koul (2000)
49447Paraguayan Guaraníiy-Gregores and Suárez (1967)