47734 | Lelepa | - | | | Lecrampe (2014) | |
50026 | Mono | ∅ | | | Evans (2015) | |
45890 | Jamamadí (Jarawara Dialect) | ∅ | | | Dixon (2004) | |
45938 | Crow | ∅- | | | Graczyk (2007) | |
48586 | Kokota | 0 | | | Palmer (2009) | |
49882 | Torau | 0 | | | Evans (2015) | |
29666 | Teiwa | a | | | Klamer (2010) | |
35800 | Teiwa | a | | | Klamer (2010) | |
38807 | Teiwa | a | | | Klamer (2010) | |
43731 | Ndyuka | a | | | Huttar and Huttar (1994) | |
51310 | Sranan | a | | | Wilner (2007) | |
51971 | Arhuaco | a | | | Frank (1985) | |
57932 | Tiéfo | ʔa˩ | | | Winkelmann (1998) | |
59506 | Kánchá | ʧaɸ | | | Evans et al (2017) | |
48084 | Kairiru | a- | | | Lynch et al. (2002) | |
55886 | Daloa Bété | a˦ | | | Zogbo (2004) | |
57403 | Buamu | a˩ | | | Morse (1976) | |
58834 | Izere (Fobur Dialect) | à- | | | Lukas and Willms (1961) | |
51118 | Malayalam | aʋaɭ | The form /iʋaɭ/ is also listed (Asher and Kumari 1997:258). | | Asher and Kumari (1997) | |
23998 | Aneityum | aan | | | Lynch (2000) | |
38079 | Aneityum | aan | | | Lynch (2000) | |
29665 | Teiwa | a'an | | | Klamer (2010) | |
35801 | Teiwa | a'an | | | Klamer (2010) | |
31541 | Madurese | abaʔna | | | Davies (2010) | |
44930 | Kurukh | aːd | | | Hahn (1911) | |
45074 | Koya | addu | | | Tyler (1969) | |
61843 | Numanggang | adi | | | Hynum (2010) | |
22846 | Kannada | adu | | | Steever (1997) | |
50158 | Greek | afˈti | /af'ti/ is the 3SG feminine form. The neuter form is /af'to/ (Pringle 1950:54). | | Pring (1950) | |
30963 | Yagaria | agaea | | | Renck (1975) | |
60138 | Cora-ICR-WB | aihna, amɨhna, aɨhna, pu, pu'u | | | Casad, Eugene H. () | |
27728 | Catalan | això | | | Wheeler (1988a) | |
50446 | French (St. Thomas, U.S. Virgin Islands Dialect) | al | The form /èl/ is also listed as a free variant (Highfield 1979:79). | | Highfield (1979) | |
41572 | Hewa | a'le | | | Cochran (1968) | |
47598 | Nhanda | aluu | | | Blevins (2001) | |
60364 | cora_ICR_TCC_2 | amɨ | distant (seen): deictic reference, not gender | | Casad (1984) | |
62015 | Cora-ICR-LB | amɨ, amɨhna | amɨ is a subject preverbal demonstrative 'there', amɨhna is post-verbal subject demonstrative. | | Casad, Eugene (1984) | |
60321 | Cora - ICR - KQ | amɨhna | | | Casad, Eugene H. () | |
60844 | Cora-ICR-NE | amɨhna | | | Casad (1984) | |
56972 | Mayogo | anɨ | | | Sawka (2001) | |
46178 | Ngarinman (Bilinara (Pilinara) Dialect) | ɲandu | | | Meakins and Nordlinger (2014) | |
34002 | Dehu | aŋeič | | | Tryon (1967) | |
46650 | Mombum | aːŋɡib | | | Boelaars (1950) | |
56504 | Lelemi | àni | | | Allan (1973) | |
34749 | Muna | anoa | | | van den Berg (1989) | |
61283 | Malay (Ambon Dialect) | antua, akang | antua is a polite form, akang is neutral | | Minde (1997) | |
31705 | Kamoro | are | | | Drabbe (1953) | |
41978 | Toaripi | are | | | Brown (1972) | |
42026 | Orokolo | are | | | Brown (1972) | |
30532 | Western Dani | at | | | Barclay (2008) | |