60353 | cora_ICR_TCC_2 | 3p P (3rd Person Plural) | aɨmeh | | | |
60354 | cora_ICR_TCC_2 | 3p O (3rd Person Plural) | aɨmeh | | | |
60355 | cora_ICR_TCC_2 | 3p S (3rd Person Plural) | aɨmeh | | | |
60356 | cora_ICR_TCC_2 | 3p A (3rd Person Plural) | aɨ | | | |
60357 | cora_ICR_TCC_2 | 3d P (3rd Person Dual) | aɨmeh | | | |
60358 | cora_ICR_TCC_2 | 3d O (3rd Person Dual) | aɨmeh | | | |
60359 | cora_ICR_TCC_2 | 3d S (3rd Person Dual) | aɨmeh | | | |
60360 | cora_ICR_TCC_2 | 3d A (3rd Person Dual) | aɨ | | | |
60361 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg N P (3rd Person Singular Neuter) | amɨh | | | |
60362 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg N O (3rd Person Singular Neuter) | amɨh | | | |
60363 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg N S (3rd Person Singular Neuter) | amɨh | | | |
60364 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg N A (3rd Person Singular Neuter) | amɨ | | distant (seen): deictic reference, not gender | |
60365 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg M P (3rd Person Singular Masculine) | aɨh | | no direct example of possessive 3rd person in the grammar, though the authors says that 3rd person possessive pronouns are equal to object pronouns | |
60366 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg M O (3rd Person Singular Masculine) | aɨh | | | |
60367 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg M S (3rd Person Singular Masculine) | aɨh | | | |
60368 | cora_ICR_TCC_2 | 3sg M A (3rd Person Singular Masculine) | aɨ | | unseen: deictic reference, not gender | |
60369 | cora_ICR_TCC_2 | 2pl P (2nd Person Plural) | mʷẽhmi | | | |
60370 | cora_ICR_TCC_2 | 2pl O (2nd Person Plural) | mʷẽhmi | | | |
60371 | cora_ICR_TCC_2 | 2pl S (2nd Person Plural) | mʷãn | | | |
60372 | cora_ICR_TCC_2 | 2pl A (2nd Person Plural) | mʷãn | | | |
60373 | cora_ICR_TCC_2 | 2du P (2nd Person Dual) | mʷẽhmi | | | |
60374 | cora_ICR_TCC_2 | 2du O (2nd Person Dual) | mʷẽhmi | | | |
60375 | cora_ICR_TCC_2 | 2du S (2nd Person Dual) | mʷãn | | | |
60376 | cora_ICR_TCC_2 | 2du A (2nd Person Dual) | mʷãn | | | |
60377 | cora_ICR_TCC_2 | 2sg P (2nd Person Singular) | mʷẽeci | | | |
60378 | cora_ICR_TCC_2 | 2sg O (2nd Person Singular) | mʷẽeci | | | |
60379 | cora_ICR_TCC_2 | 2sg S (2nd Person Singular) | mʷãa | | | |
60380 | cora_ICR_TCC_2 | 2sg A (2nd Person Singular) | mʷãa | | | |
60381 | cora_ICR_TCC_2 | 12pl P (1st (incl) Person Plural) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60382 | cora_ICR_TCC_2 | 12pl O (1st (incl) Person Plural) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60383 | cora_ICR_TCC_2 | 12pl S (1st (incl) Person Plural) | (ĩ)tʸan | | | |
60384 | cora_ICR_TCC_2 | 12pl A (1st (incl) Person Plural) | (ĩ)tʸan | | | |
60385 | cora_ICR_TCC_2 | 12du P (1st (incl) Person Dual) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60386 | cora_ICR_TCC_2 | 12du O (1st (incl) Person Dual) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60387 | cora_ICR_TCC_2 | 12du S (1st (incl) Person Dual) | (ĩ)tʸan | | | |
60388 | cora_ICR_TCC_2 | 12du A (1st (incl) Person Dual) | (ĩ)tʸan | | | |
60389 | cora_ICR_TCC_2 | 1pl P (1st (excl) Person Plural) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60390 | cora_ICR_TCC_2 | 1pl O (1st (excl) Person Plural) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60391 | cora_ICR_TCC_2 | 1pl S (1st (excl) Person Plural) | (ĩ)tʸan | | | |
60392 | cora_ICR_TCC_2 | 1pl A (1st (excl) Person Plural) | (ĩ)tʸan | | | |
60393 | cora_ICR_TCC_2 | 1du P (1st (excl) Person Dual) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60394 | cora_ICR_TCC_2 | 1du O (1st (excl) Person Dual) | (ĩ)tʸehmi | | | |
60395 | cora_ICR_TCC_2 | 1du S (1st (excl) Person Dual) | (ĩ)tʸan | | | |
60396 | cora_ICR_TCC_2 | 1du A (1st (excl) Person Dual) | (ĩ)tʸan | | | |
60397 | cora_ICR_TCC_2 | 1sg P (1st (excl) Person Singular) | (ĩ)nʸeeci | | | |
60398 | cora_ICR_TCC_2 | 1sg O (1st (excl) Person Singular) | (ĩ)nʸeeci | | | |
60399 | cora_ICR_TCC_2 | 1sg S (1st (excl) Person Singular) | (ĩ)nʸaa | | | |
60400 | cora_ICR_TCC_2 | 1sg A (1st (excl) Person Singular) | (ĩ)nʸaa | | | |
60833 | Cora-ICR-NE | 3p P (3rd Person Plural) | mamɨhna | | | |
60834 | Cora-ICR-NE | 3p O (3rd Person Plural) | mamɨhna | | | |