Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
57648KonniʊCahill (1999)
50030MonoEvans (2015)
45894Jamamadí (Jarawara Dialect)Dixon (2004)
45942Crow∅-Graczyk (2007)
50078Cubeoɨ̃Morse and Maxwell (1999)
52167Cubeoɨ̃Chacon (2012)
49886Torau0Evans (2015)
29644TeiwaaKlamer (2010)
35778TeiwaaKlamer (2010)
38785TeiwaaKlamer (2010)
43735NdyukaaHuttar and Huttar (1994)
51314SrananaWilner (2007)
51975ArhuacoaFrank (1985)
58124LobiaMaïmouna (2007)
58172YomaBeacham (1968)
58220FarefareaSIL (2008)
59510KáncháʧaɸEvans et al (2017)
48088Kairirua-Lynch et al. (2002)
60368cora_ICR_TCC_2unseen: deictic reference, not genderCasad (1984)
57407BuamuMorse (1976)
57888Toussian, NorthernZaugg-Coretti (2005)
58698TikarStanley (1991)
23984AneityumaanLynch (2000)
38065AneityumaanLynch (2000)
29643Teiwaa'anKlamer (2010)
35779Teiwaa'anKlamer (2010)
51122Malayalamaʋan̪The form /iʋan̪/ is also listed (Asher and Kumari 1997:258). Asher and Kumari (1997)
31533MadureseabaʔnaDavies (2010)
61847NumanggangadiHynum (2010)
50162Greekafˈtos /af'tos/ is the 3SG masculine form. The neuter form is /afˈto/ (Pringle 1950:54).Pring (1950)
30955YagariaagaeaRenck (1975)
58977BekwarraàheStanford (1967)
60142Cora-ICR-WBaihna, amɨhna, aɨhna, pu, pu'uCasad, Eugene H. ()
50690Mangarayiɳaɾiwa Merlan (1989)
55174SuaakanWilson (2007)
55270Kuwaataay (Diembering Dialect)akɛnaWilson (2007)
55614KaronakɛnaWilson (1961)
41576Hewaa'leCochran (1968)
47602NhandaaluuBlevins (2001)
62019Cora-ICR-LBamɨ, amɨhnaamɨ is a subject preverbal demonstrative 'there', amɨhna is post-verbal subject demonstrative.Casad, Eugene (1984)
60324Cora - ICR - KQamɨhnaCasad, Eugene H. ()
60848Cora-ICR-NEamɨhnaCasad (1984)
56976MayogoanɨSawka (2001)
46182Ngarinman (Bilinara (Pilinara) Dialect)ɲanduMeakins and Nordlinger (2014)
33994DehuaŋeičTryon (1967)
46654MombumaːŋɡibBoelaars (1950)
56508LelemiàŋuAllan (1973)
34741Munaanoavan den Berg (1989)
31689KamoroareDrabbe (1953)
41982ToaripiareBrown (1972)