Casad, Eugene H. 1984. Cora. In: Studies in Uto-Aztecan Grammar, edited by Ronald Langacker. V. 4. Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
60360cora_ICR_TCC_23d A (3rd Person Dual)
60356cora_ICR_TCC_23p A (3rd Person Plural)
60368cora_ICR_TCC_23sg M A (3rd Person Singular Masculine)unseen: deictic reference, not gender
60366cora_ICR_TCC_23sg M O (3rd Person Singular Masculine)aɨh
60367cora_ICR_TCC_23sg M S (3rd Person Singular Masculine)aɨh
60365cora_ICR_TCC_23sg M P (3rd Person Singular Masculine)aɨhno direct example of possessive 3rd person in the grammar, though the authors says that 3rd person possessive pronouns are equal to object pronouns
60364cora_ICR_TCC_23sg N A (3rd Person Singular Neuter)amɨdistant (seen): deictic reference, not gender
60353cora_ICR_TCC_23p P (3rd Person Plural)aɨmeh
60354cora_ICR_TCC_23p O (3rd Person Plural)aɨmeh
60355cora_ICR_TCC_23p S (3rd Person Plural)aɨmeh
60357cora_ICR_TCC_23d P (3rd Person Dual)aɨmeh
60358cora_ICR_TCC_23d O (3rd Person Dual)aɨmeh
60359cora_ICR_TCC_23d S (3rd Person Dual)aɨmeh
60363cora_ICR_TCC_23sg N S (3rd Person Singular Neuter)amɨh
60362cora_ICR_TCC_23sg N O (3rd Person Singular Neuter)amɨh
60361cora_ICR_TCC_23sg N P (3rd Person Singular Neuter)amɨh
60844Cora-ICR-NE3sg N A (3rd Person Singular Neuter)amɨhna
60847Cora-ICR-NE3sg M S (3rd Person Singular Masculine)amɨhna
60843Cora-ICR-NE3sg N S (3rd Person Singular Neuter)amɨhna
60848Cora-ICR-NE3sg M A (3rd Person Singular Masculine)amɨhna
60879Cora-ICR-NE1sg S (1st (excl) Person Singular)(í)ɲaa
60880Cora-ICR-NE1sg A (1st (excl) Person Singular)(í)ɲaa
60868Cora-ICR-NE12du A (1st (incl) Person Dual)(í)can
60863Cora-ICR-NE12pl S (1st (incl) Person Plural)(í)can
60864Cora-ICR-NE12pl A (1st (incl) Person Plural)(í)can
60867Cora-ICR-NE12du S (1st (incl) Person Dual)(í)can
60871Cora-ICR-NE1pl S (1st (excl) Person Plural)(í)can
60872Cora-ICR-NE1pl A (1st (excl) Person Plural)(í)can
60875Cora-ICR-NE1du S (1st (excl) Person Dual)(í)can
60876Cora-ICR-NE1du A (1st (excl) Person Dual)(í)can
60873Cora-ICR-NE1du P (1st (excl) Person Dual)(í)cehmi
60869Cora-ICR-NE1pl P (1st (excl) Person Plural)(í)cehmi
60866Cora-ICR-NE12du O (1st (incl) Person Dual)(í)cehmi
60865Cora-ICR-NE12du P (1st (incl) Person Dual)(í)cehmi
60874Cora-ICR-NE1du O (1st (excl) Person Dual)(í)cehmi
60862Cora-ICR-NE12pl O (1st (incl) Person Plural)(í)cehmi
60861Cora-ICR-NE12pl P (1st (incl) Person Plural)(í)cehmi
60870Cora-ICR-NE1pl O (1st (excl) Person Plural)(í)cehmi
60877Cora-ICR-NE1sg P (1st (excl) Person Singular)(í)ɲeeʦi
60878Cora-ICR-NE1sg O (1st (excl) Person Singular)(í)ɲeeʦi
60399cora_ICR_TCC_21sg S (1st (excl) Person Singular)(ĩ)nʸaa
60400cora_ICR_TCC_21sg A (1st (excl) Person Singular)(ĩ)nʸaa
60397cora_ICR_TCC_21sg P (1st (excl) Person Singular)(ĩ)nʸeeci
60398cora_ICR_TCC_21sg O (1st (excl) Person Singular)(ĩ)nʸeeci
60383cora_ICR_TCC_212pl S (1st (incl) Person Plural)(ĩ)tʸan
60391cora_ICR_TCC_21pl S (1st (excl) Person Plural)(ĩ)tʸan
60387cora_ICR_TCC_212du S (1st (incl) Person Dual)(ĩ)tʸan
60388cora_ICR_TCC_212du A (1st (incl) Person Dual)(ĩ)tʸan
60392cora_ICR_TCC_21pl A (1st (excl) Person Plural)(ĩ)tʸan
60384cora_ICR_TCC_212pl A (1st (incl) Person Plural)(ĩ)tʸan