62530 | Tauya | ne | | | MacDonald (2013) | |
62478 | Sénoufo, Supyire | u | | | Carlson (1994) | |
62411 | South Efate | ga | | | Thieberger (2006) | |
62363 | Yei | ɛd | | | Carroll, M.J. (2017) | |
62315 | Yidiny | yiɲu | | | Dixon (1977) | |
62267 | Kuuku Ya'u | ngulu | | | Thompson (1988) | |
62219 | Guugu Yimidhirr | nyulu | | | Haviland (1979) | |
62171 | Kuuk Thaayorre | nhul | | | Gaby (2006) | |
62123 | Yir-Yoront | n̪olo, ŋolo, olo | | | Alpher (1973) | |
62066 | Burarra-ICR-LB | nipa | | | Green (1987) | |
62018 | Cora-ICR-LB | amɨ, amɨhna | amɨ is a subject preverbal demonstrative 'there', amɨhna is post-verbal subject demonstrative. | | Casad, Eugene (1984) | |
61967 | Mathi-Mathi | nhuli | | | Blake et al. (2011) | |
61950 | Martuthunira | nhiyu | nhiyu is a proximal demonstrative and ngunhu is a distal demonstrative. | | Dench (1995) | |
61917 | Macaguán | ponɯ | | | Lobo-Guerrero and Herrera (2000) | |
61846 | Numanggang | adi | | | Hynum (2010) | |
61798 | Mpur | yeta | | | Odé (2002) | |
61750 | Bukawa | iŋ | | | Eckermann (2007) | |
61702 | Neve'ei | i | | | Musgrave (2007) | |
61654 | Rongga | kaɹi | | | Arka (2016) | |
61606 | Kafoa | deed, da, do, ge | | | Baird (ToAppear2017) | |
61558 | Malay (Papua Dialect) | dia, de, da di | | | Paauw (2009) | |
61515 | Malay (Larantuka Dialect) | dia | | | Paauw (2009) | |
61462 | Malay (Banda Dialect) | dia, antua | | | Paauw (2009) | |
61414 | Malay (Manado Dialect) | dia | | | Paauw (2009) | |
61394 | Jingulu | jama | jama is a masculine demonstrative used for 3rd person reference. | | Pensalfini (2003) | |
61334 | Malay (North-Moluccan Dialect) | dia | | | Taylor (1983) | |
61286 | Malay (Ambon Dialect) | dia | | | Minde (1997) | |
61238 | Malay (Kupang Dialect) | dia | | | Steinhauer (1983) | |
61190 | Malay (Alor Dialect) | dia, de, beliau | | | Baird, Klamer & Kratochvíl (2004) | |
61111 | Gamilaraay | =NHa | | | Giacon (2014) | |
61032 | Crow | i: | | | Graczyk (2007) | |
60943 | Yadhaykenu | ulu(ßa) | | | Crowley (1983) | |
60895 | Mpakwithi | ŋyun̪u | | | Dixon (1981) | |
60847 | Cora-ICR-NE | amɨhna | | | Casad (1984) | |
60799 | Mekens-ICR-RH | sete, te | | | Vilacy (2001) | |
60751 | Burarra-ICR-RH | nipa | | | Green (1987) | |
60703 | ICR-Welsh-RH | e, o, ve, vo | | | King (2005) | |
60655 | ngiti_ICR_TCC | ka | | | Lojenga, Constance Kutsch (1994) | |
60607 | Burarra | nipa | | | Green, Rebecca (1987) | |
60559 | Welsh-ICR-NE | e | | | King (2003) | |
60511 | Welsh-ICR-NE | e | | | King (2003) | |
60473 | Mundari_ICR_TCC | ay | | | Osada (1992) | |
60415 | Mekens_ICR_TCC | te | | | Galucio (2001) | |
60367 | cora_ICR_TCC_2 | aɨh | | | Casad (1984) | |
60323 | Cora - ICR - KQ | amɨhna | | | Casad, Eugene H. () | |
60285 | Mundari-ICR-KQ | ay | | | Osada (1992) | |
60237 | Welsh-ICR-KQ | e, o | | | King (2003) | |
60189 | Mekens-ICR-WB | te | | | Vilacy Galucio, Ana. 2001 () | |
60141 | Cora-ICR-WB | aihna, amɨhna, aɨhna, pu, pu'u | | | Casad, Eugene H. () | |
60093 | ngiti_ICR_WB | ka, kà, àbadhi | | | Kutsch Lojenga, Constance. (1994) | |