48720 | Kiowa | óídegɔ | | | Adger et al. (2008) | |
48768 | Kaonde | iba- | | | Wright (2008) | |
48816 | Mongolian (Halh Dialect) | tɛdniig | | | Gaunt and Bayarmandakh (2004) | |
48864 | Amharic | ɨnnɨssun | | | Appleyard (2013) | |
48912 | Turkmen | olarɪ | | | Dulling (1960) | |
48960 | Kawaiisu | siʔimɨa | | | Zigmond et al. (1990) | |
49008 | Tswana | bone | | | Cole (1955) | |
49056 | Yoruba | wɔ̃ | | | Bamgbose (1966) | |
49104 | Tauya | nen= | | | MacDonald (2013) | |
49152 | North Marquesan | ʔɑtou | | | Cablitz (2006) | |
49200 | Kham (Western Parbate) (Takale Dialect) | no:rə | | | Watters (2002) | |
49248 | Ket | būŋ | | | Georg (2006) | |
49296 | Panare | məht͡ʃanton | | | Payne (2013) | |
49344 | Tariana | nɑhɑnɑ | | | Aikhenvald (2003) | |
49392 | Jamaican Creole English (London Dialect) | dɛm | | | Sutcliffe (1982) | |
49440 | Paraguayan Guaraní | ∅- | | | Gregores and Suárez (1967) | |
49488 | Urdu | unko | | | Bhatia and Koul (2000) | |
49536 | Berbice Dutch Creole | eni | | | Kouwenberg (1994) | |
49584 | Sãotomense | iˈnẽ | The forms ‘inẽ’, ‘iˈne’, and ‘ne’ are also listed as free variants (Ferraz 1979:62). Note, unlike for the third person singular O,P pronoun, no distinct second object form exists in the plural (Ferraz 1979:62). | | Ferraz (1979) | |
49632 | Antigua and Barbuda Creole English (North Antiguan Dialect) | dem | | | Farquhar (1974) | |
49680 | Antigua and Barbuda Creole English (South Antiguan Dialect) | dem | | | Farquhar (1974) | |
49728 | Seselwa Creole French | zot | | | Corne (1977) | |
49776 | Iwaidja (Iwaidja Dialect) | anat | | | Evans pc () | |
49824 | Yukulta | pilwanci | | | Keen (1983) | |
49872 | Torau | 0 | | | Evans (2015) | |
49920 | Teop | ori | | | Evans (2015) | |
49968 | Bannoni | -ria | | | Evans (2015) | |
50016 | Mono | ∅ | | | Evans (2015) | |
50064 | Cubeo | dãre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50111 | Yanomama | kama pə | | | Migliazza (1972) | |
50148 | Greek | tus | /tus/ is in fact the 3PL masculine form. The 3PL feminine form is /tis/, the neuter is /ta/ (Pring 1950:54). | | Pring (1950) | |
50196 | Malay | mereka | | | Othman and Atmosumarto (1995) | |
50244 | Rapa Nui | ɾaua | | | Du Feu (1996) | |
50292 | Sinaugoro | ɣia | | | Tauberschmidt (1999) | |
50340 | Big Nambas | -r | | | Fox (1979) | |
50388 | Ura | leil | | | Crowley (1999) | |
50436 | French (St. Thomas, U.S. Virgin Islands Dialect) | léz | | | Highfield (1979) | |
50484 | Huallaga Huánuco Quechua | pajkuna | | | Weber (1989) | |
50532 | Ratahan | imangaˈse | The form /mangaˈse/ also occurs (Himmelmann 1999:31). | | Himmelmann (1999) | |
50580 | Kwamera | iɾaha | | | Lindstrom and Lynch (1994) | |
50628 | Maori | ɾaatou | | | Harlow (1996) | |
50676 | Mangarayi | gajanŋan | | | Merlan (1989) | |
50724 | Vaeakau-Taumako | lhātou | | | Næss (2000) | |
50772 | Nothern Sotho | βɔna | | | Lourwrens el al. (1995) | |
50820 | Mewati | je | | | Gusain (2003) | |
50868 | Lingala | bangó | /bangó/ is in fact the 3pl animate form, the 3pl inanimate form is /yangó/ (Meeuwis 2010:74). | | Meeuwis (2010) | |
50916 | Chichewa | iwo | | | Bentley and Kulemeka (2001) | |
50964 | Yeyi | wòwó | | | Seidel (2008) | |
51012 | Ekegusii | βaraβuo | | | Cammenga (2002) | |
51060 | Dogon, Tommo So | béɲ̀ | | | Plungian (1995) | |