34488 | Teanu | ini | | | François (2010) | |
34575 | Tobati | nti | | | Donohue (2002) | |
34741 | Muna | anoa | | | van den Berg (1989) | |
34809 | Tukang Besi | ia | | | Donohue (1997) | |
34877 | Kodeoha | iee | | | Mead (1999) | |
34945 | Limilngan | wayinijani | | | Harvey (2001) | |
35005 | Bunganditj | ñuwaŋa | | | Blake (2003) | |
35135 | Moskona | ofa | | | Gravelle (2010) | |
28273 | Gooniyandi | niyi | | | McGregor (1990) | |
35203 | Duna | kho | | | San Roque (2008) | |
35271 | Yulparija | ŋālu | | | Burridge (1996) | |
35339 | Gurindji | ñantu | | | McConvell (1980) | |
35407 | Menya | ki | | | Whitehead (2004) | |
35475 | Ngandi | ṇiwant̪u | | | Heath (1978) | |
35595 | Gaagudju | nāwu | | | Harvey (2002) | |
35660 | Sanskrit | saḥ | | | Egenes (2006) | |
30273 | Bayali | ṋula | | | Terrill (2002) | |
28137 | Kuku Yalanji | ɲulu | | | Patz (2002) | |
35543 | Garrwa | ɲulu | | | Mushin (2012) | |
28617 | Nyawaygi | ñulaŋga | | | Dixon (1983) | |
22465 | Dalabon | yibûŋ | | | Evans et al. (2004) | |
22466 | Dalabon | yibûŋyih | | | Evans et al. (2004) | |
35778 | Teiwa | a | | | Klamer (2010) | |
35779 | Teiwa | a'an | | | Klamer (2010) | |
35951 | Nen | ymam | | | Evans (2013) | |
28832 | Bislama | em | | | Tryon (1987) | |
28900 | Tok Pisin | em | | | Woodford (1979) | |
22974 | Ngalakan | ɳiɲjaɳiʔyiʔ | | | Merlan (1983) | |
38065 | Aneityum | aan | | | Lynch (2000) | |
38216 | Abui | di | | | Kratochvíl (2007) | |
51746 | Abma (Suru Mwerani Dialect) | ø | zero-marked | | Schneider (2010) | |
50882 | Lingala | yé | /yé/ is in fact the 3s animate form, the 3s inanimate form is /yangó/ (Meeuwis 2010:74). | | Meeuwis (2010) | |
60368 | cora_ICR_TCC_2 | aɨ | unseen: deictic reference, not gender | | Casad (1984) | |
26353 | Macedonian | toj | toj is masculine, toa is neuter, taa is feminine. | | Friedman (1993) | |
52446 | Siona | ʔɨ̃/ 'ba / hã'ʔa / 'ge | Those forms are for person and added to number or gender sufix and also characteristic | | Wheeler (2000) | |
51554 | Saint Lucian Creole French | li | The variant /i/ also occurs (Carrington 1984:69). | | Carrington (1984) | |
52215 | Bora | tì-ːpʲɛ | thɛ̀ is an inanimated form, as a third gender | | Thiesen & Weber (2012) | |
47034 | Choctaw | yammak | The form 'yammak' is a demonstrative used for 3rd person reference.. | | Broadwell (2006) | |
49934 | Teop | eve | The forms 'e' and 'ee' also exist. | | Evans (2015) | |
50546 | Ratahan | iˈse | The form /se/ also occurs (Himmelmann 1999:31). | | Himmelmann (1999) | |
48878 | Amharic | ɨssu | The form /ɨrsu/ is also listed (Appleyard 2013:26). | | Appleyard (2013) | |
44646 | Old Hittite | ɑpɑ̄š | The form 'ɑpɑš' is also listed (Hoffner Jr and Melcher 2008:133-4). | | Hoffner Jr and Melcher (2008) | |
46086 | Kaingang | ti | The form '-n' is also listed (Wiesemann 1972:101). | | Wiesemann (1972) | |
49022 | Tswana | ene | The form 'jene' is also listed (Cole 1955:128). | | Cole (1955) | |
50450 | French (St. Thomas, U.S. Virgin Islands Dialect) | iy | The form /il/ is also listed as a free varient (Highfield 1979:79). | | Highfield (1979) | |
51122 | Malayalam | aʋan̪ | The form /iʋan̪/ is also listed (Asher and Kumari 1997:258). | | Asher and Kumari (1997) | |
46374 | Cantonese | kéuih | The form 'héuih' is also listed (Yip 1999:17). | | Matthews and Yip (1994) | |
44119 | Sunwar (Saipu Dialect) | mekomiː | The form 'aːmiː' is also listed (Borchers 2008:67-72). | | Borchers (2008) | |
48782 | Kaonde | u- | The form 'a-' is also listed (Wright 2008:20). | | Wright (2008) | |
42447 | Bunaq | baqi | The animate form of the non-proximal demonstrative is used to track 3sg referents. | | Schapper (2009) | |