Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
45474SarceeníníCook (1984)
45426Maithili əhɑ̃Yadav (1996)
45378Adamawa Fulani ʔáanStennes (1967)
45330Finnishsinæ Karlsson (1999)
45282Slaveynĩ Keren (1989)
45234Iraqwkuúŋ 'kuúŋ' is in fact the 2SgM form, the 2SgF form is 'kiíŋ' (Nordbustad 1988).Nordbustad (1988)
45138Hausaka 'ka' is in fact the 2SgM form, the 2SgF form is 'ki' (Newman 2000).Newman (2000)
45090KoyanimmaTyler (1969)
45042ArboreHayward (1984)
44994BrahuiniːAndronov (2006)
44946KurukhniːnHahn (1911)
44898Ao Naga (Mongsen Dialect)nàŋ Coupe (2008)
44850WappomiʔThompson et al. (2006)
44802Kwazasɨivan der Voort (2004)
44754Totonac (Misantla Dialect)wḭʃMacKay (1999)
44706ManchusiGorelova (2002)
44658Old HittitezīkThe form 'zik' is also listed (Hoffner Jr and Melcher 2008:133-4).Hoffner Jr and Melcher (2008)
44610Bullom So mɔ̀Childs (2011)
44562Chimariko mamotJany (2009)
44514SavosavononaWegener (2012)
44466TuvaluankoeBesnier (2000)
44371SomaliadiguSaeed (1999)
44323Gulf Arabicint̪a 'int̪a' is in fact the 2sgM form, the 2sgF form is 'int̪i' (Holes 1990:159).Holes (1990)
44275LepchaPlaisier (2007)
44227TshanglanangiAndvik (2010)
44179Basque (Standard Dialect)zuk de Rijk (2008)
44131Sunwar (Saipu Dialect)gemiː Borchers (2008)
44083Abkhazwarà/warà/ is in fact the 2sgM form, the 2sgF form is /barà/ (Hewitt 1979:157).Hewitt (1979)
44035Mbugu (Normal Dialect)wéMous (2003)
43987Mbugu (Inner Dialect)áríMous (2003)
43939North Levantine Arabic (Damascene Dialect)ʔənte ‘ʔənte’ is in fact the 2sgM form, the 2sgF form is ‘ʔənti’ (Cowell 1964:539).Cowell (1964)
43891Modern Hebrewata‘ata’ is in fact the 2sgM form, the 2sgF form is ‘at’ (Gilnert 1989).Glinert (1989)
43843Koasatiisnók Kimball (1991)
43795Egyptian Spoken Arabic (Cairene Dialect)ʔinta'ʔinta' is in fact the 2sgM form, the 2sgF form is 'ʔinti' (Gary and Gamal-Eldin 1984:79).Gary and Gamal-Eldin (1984)
43747NdyukajuIn certain contexts surfaces as ‘j’ by a regular phonological process of vowel deletion (Huttar and Huttar 1994:462). Additionally, in certain contexts surfaces as ‘u’ by a regular phonological process of coalescence (Huttar and Huttar 1994:462). Huttar and Huttar (1994)
43712Abau2p S AGreenhill (2014)
43686BantawakʰanaDoornenbal (2009)
43638Moroccan Arabicnta 'nta' is in fact the 2sgM form, 'nti ~ ntija' are the 2sgF forms (Harrell 1962:134).Harrell (1962)
43590Nigerian PidginjuFaraclas (1996)
43543Persian (Farsi) (Tehrani Dialect)toMahootian (1997)
43495AngolarboLorenzino (1998)
43447Turkishsen̪Göksel and Kerslake (2005)
43399Dargwa (Icari Dialect)ul Sumbatova and Mutalov (2003)
43351EndeboŋoEvans (2014)
43303Chadian Spoken Arabic (Nigerian Dialect)int̪a'int̪a' is the 2sgM form. The 2sgF form is 'int̪i' (Owens 1993:83-4).Owens (1993)
43255Standard Arabic ʔanta'ʔanta' is in fact the 2sgM form, 'ʔanti' is the 2sgF form. Ryding (2005)
43207IngushwaNichols (2011)
43159Standard Arabic ʔantaIn fact 2sgM ʔanta is distinguished from 2sgF ʔanti; only the masc is given here; gender distinction also found in 2nsgs but masc forms only given here Ryding (2005)
43111LelepanaŋLecrampe (2014)
43067LelepanaŋLecrampe (2014)