Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
46510KimaghimaBoelaars (1950)
46654MombumaːŋɡibBoelaars (1950)
46483KimaghimaBoelaars (1950)
46606NdomɛfBoelaars (1950)
57168Dii (Mambe' Dialect)Ø3SG A/S expressed by absence of pronoun (zero form)Bohnhoff (2010)
53577Kakuakàán/kan, áà-Bolaños and Epps (2009)
53433DâwtihBolaños and Epps (2009)
53386Nadëbta-Bolaños and Epps (2009)
53529Hupdëtɨ᷆hBolaños and Epps (2009)
53481YuhuptɨhBolaños and Epps (2009)
53625Nukak MakúkaanBolaños and Epps (2009)
55985Egali˧Bolé-Richard (1983)
44119Sunwar (Saipu Dialect)mekomiː The form 'aːmiː' is also listed (Borchers 2008:67-72).Borchers (2008)
51458East Makian (Waikyon Dialect)iBowden (2001)
29308Yorta Yortadaluk, nulgulayaBowe and Morey (1999)
56880Gbaya-Mbodomowɛnɛ˩Boyd (1997)
58554Samba Dakagɔ́ɔn, gúBoyd (2004)
42078FuyughuBradshaw (2007)
57600Fulfulde, MaasinaBreedveld (1995)
25076TyeraityyöntönBreen (1990)
25764YalarnngalartuBreen and Blake (2007)
25900Timugon MurutioBrewis (2002)
47034ChoctawyammakThe form 'yammak' is a demonstrative used for 3rd person reference..Broadwell (2006)
41982ToaripiareBrown (1972)
42030OrokoloareBrown (1972)
42318Kiwai, NortheastnuBrown (2009)
26421Serbian/CroatianônBrowne (1993)
41530AlamblakrërBruce (1984)
56744Abureyi˥Burmeister (1983)
35271YulparijaŋāluBurridge (1996)
27295SpanishélButt and Benjamin (1988)
59069NdoeweByström (1954)
49166North MarquesanCablitz (2006)
57648KonniʊCahill (1999)
51026Ekegusii erɛCammenga (2002)
46038PipilyahaCampbell (1985)
25271WilawiladjindaCapell and Coate (1984)
25330Gambera-bilaCapell and Coate (1984)
25212WorrorraawaCapell and Coate (1984)
33798TainaeoCarlson (1991)
62477Sénoufo, SupyireuCarlson (1994)
28549WunambalbɨniCarr (2000)
51554Saint Lucian Creole FrenchliThe variant /i/ also occurs (Carrington 1984:69). Carrington (1984)
22702NgkolmpupiəŋkuCarroll (2013)
62364YeiɛdCarroll, M.J. (2017)
60848Cora-ICR-NEamɨhnaCasad (1984)
60368cora_ICR_TCC_2unseen: deictic reference, not genderCasad (1984)
62019Cora-ICR-LBamɨ, amɨhnaamɨ is a subject preverbal demonstrative 'there', amɨhna is post-verbal subject demonstrative.Casad, Eugene (1984)
60142Cora-ICR-WBaihna, amɨhna, aɨhna, pu, pu'uCasad, Eugene H. ()
60324Cora - ICR - KQamɨhnaCasad, Eugene H. ()