Casad, Eugene H. 1984. Cora. In: Studies in Uto-Aztecan Grammar, edited by Ronald Langacker. V. 4. Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
60842Cora-ICR-NE3sg N O (3rd Person Singular Neuter)pamɨhna
60846Cora-ICR-NE3sg M O (3rd Person Singular Masculine)pamɨhna
60845Cora-ICR-NE3sg M P (3rd Person Singular Masculine)pamɨhna
60841Cora-ICR-NE3sg N P (3rd Person Singular Neuter)pamɨhna
60853Cora-ICR-NE2du P (2nd Person Dual)mwéhmi
60854Cora-ICR-NE2du O (2nd Person Dual)mwéhmi
60849Cora-ICR-NE2pl P (2nd Person Plural)mwéhmi
60850Cora-ICR-NE2pl O (2nd Person Plural)mwéhmi
60857Cora-ICR-NE2sg P (2nd Person Singular)mwéeʦi
60858Cora-ICR-NE2sg O (2nd Person Singular)mwéeʦi
60856Cora-ICR-NE2du A (2nd Person Dual)mwán
60852Cora-ICR-NE2pl A (2nd Person Plural)mwán
60855Cora-ICR-NE2du S (2nd Person Dual)mwán
60851Cora-ICR-NE2pl S (2nd Person Plural)mwán
60860Cora-ICR-NE2sg A (2nd Person Singular)mwáa
60859Cora-ICR-NE2sg S (2nd Person Singular)mwáa
60369cora_ICR_TCC_22pl P (2nd Person Plural)mʷẽhmi
60370cora_ICR_TCC_22pl O (2nd Person Plural)mʷẽhmi
60373cora_ICR_TCC_22du P (2nd Person Dual)mʷẽhmi
60374cora_ICR_TCC_22du O (2nd Person Dual)mʷẽhmi
60378cora_ICR_TCC_22sg O (2nd Person Singular)mʷẽeci
60377cora_ICR_TCC_22sg P (2nd Person Singular)mʷẽeci
60371cora_ICR_TCC_22pl S (2nd Person Plural)mʷãn
60372cora_ICR_TCC_22pl A (2nd Person Plural)mʷãn
60375cora_ICR_TCC_22du S (2nd Person Dual)mʷãn
60376cora_ICR_TCC_22du A (2nd Person Dual)mʷãn
60835Cora-ICR-NE3p S (3rd Person Plural)mamɨhna
60836Cora-ICR-NE3p A (3rd Person Plural)mamɨhna
60840Cora-ICR-NE3d A (3rd Person Dual)mamɨhna
60839Cora-ICR-NE3d S (3rd Person Dual)mamɨhna
60838Cora-ICR-NE3d O (3rd Person Dual)mamɨhna
60837Cora-ICR-NE3d P (3rd Person Dual)mamɨhna
60833Cora-ICR-NE3p P (3rd Person Plural)mamɨhna
60834Cora-ICR-NE3p O (3rd Person Plural)mamɨhna
60380cora_ICR_TCC_22sg A (2nd Person Singular)mʷãa
60379cora_ICR_TCC_22sg S (2nd Person Singular)mʷãa
60389cora_ICR_TCC_21pl P (1st (excl) Person Plural)(ĩ)tʸehmi
60390cora_ICR_TCC_21pl O (1st (excl) Person Plural)(ĩ)tʸehmi
60382cora_ICR_TCC_212pl O (1st (incl) Person Plural)(ĩ)tʸehmi
60393cora_ICR_TCC_21du P (1st (excl) Person Dual)(ĩ)tʸehmi
60394cora_ICR_TCC_21du O (1st (excl) Person Dual)(ĩ)tʸehmi
60386cora_ICR_TCC_212du O (1st (incl) Person Dual)(ĩ)tʸehmi
60381cora_ICR_TCC_212pl P (1st (incl) Person Plural)(ĩ)tʸehmi
60385cora_ICR_TCC_212du P (1st (incl) Person Dual)(ĩ)tʸehmi
60396cora_ICR_TCC_21du A (1st (excl) Person Dual)(ĩ)tʸan
60383cora_ICR_TCC_212pl S (1st (incl) Person Plural)(ĩ)tʸan
60384cora_ICR_TCC_212pl A (1st (incl) Person Plural)(ĩ)tʸan
60387cora_ICR_TCC_212du S (1st (incl) Person Dual)(ĩ)tʸan
60388cora_ICR_TCC_212du A (1st (incl) Person Dual)(ĩ)tʸan
60391cora_ICR_TCC_21pl S (1st (excl) Person Plural)(ĩ)tʸan