42115 | Biangai | piyaugi | | | Dubert and Dubert (1978) | |
37003 | Kamoro | kìmanatja | | | Drabbe (1953) | |
37002 | Kamoro | kaoka-mànatja | | | Drabbe (1953) | |
36931 | Watjarri | pulaŋu | | | Douglas (1981) | |
56545 | Logba (Alakpeti Dialect) | alɛ́ | | | Dorvlo (2008) | |
43663 | Bantawa | ɨcuʔo | | | Doornenbal (2009) | |
40394 | I'saka | sisa | | | Donohue and San Roque (2004) | |
40442 | Skou | tè | | | Donohue (2011) | |
37092 | Tobati | ntric | | | Donohue (2002) | |
40355 | Burmeso | te | | | Donohue (2001) | |
37060 | Tukang Besi | -no | | | Donohue (1997) | |
42575 | Wipim | tuaina | | | Dondorp and Shim (1997) | |
36908 | Ngiyambaa | =lugumbulaa | | | Donaldson (1980) | |
54837 | Zulu | -bo | | | Doke (1927) | |
36960 | Komnzo | nɐɸɐnme | | | Döhler (2016) | |
36964 | Kunja / Bondobol | tʃɐβɐnme | | | Doehler spreadsheet | |
36957 | Mblafe | nɐmbɐn | | | Doehler, Christian () | |
45883 | Jamamadí (Jarawara Dialect) | mee kaa | This form can only be used to indicate possession by an animate (Dixon 2004:77). There is no form for inanimate possessors (Dixon 2004:77). | | Dixon (2004) | |
36997 | Boumaa Fijian | oodrau | | | Dixon (1988) | |
36949 | Nyawaygi | bulaŋu | | | Dixon (1983) | |
60885 | Mpakwithi | lwamɽa | | | Dixon (1981) | |
36954 | Wargamay | bulaŋu | | | Dixon (1981) | |
62305 | Yidiny | yiɲd̻uːn | | | Dixon (1977) | |
46267 | Northern Pumi (Northwest Yunnan Dialect) | ni˥dzɑ̃˩ | | | Ding (2014) | |
53854 | Tsafiki | inlachi, yalachi, junlachi, jaalachi | | | Dickinson (2002) | |
36979 | Wambon | jakho- | | | de Vries and de Vries-Wiersma (1992) | |
36935 | Inanwatan | tigáe | | | de Vries (2004) | |
41787 | Puragi | nidáo | | | de Vries (2004) | |
41739 | Yahadian | mígina | | | de Vries (2004) | |
36978 | Kombai | yano- | | | de Vries (1993) | |
57541 | Makwe | -o | | | Devos (2008) | |
44156 | Basque (Standard Dialect) | beren | | | de Rijk (2008) | |
46219 | Hixkaryána | ɨ- | | | Derbyshire (1979) | |
61960 | Martuthunira | pularnawu | | | Dench (1995) | |
37076 | Bunun | inti | | | de Busser (2009) | |
37007 | Madurese | abaʔna kabbi | | | Davies (2010) | |
36944 | Kobon | kalɨpe | | | Davies (1981) | |
36943 | Kobon | kale | | | Davies (1981) | |
36945 | Kobon | köl | | | Davies (1981) | |
39038 | Kobon | kale | | | Davies (1981) | |
39039 | Kobon | kalɨpe | | | Davies (1981) | |
39040 | Kobon | köl | | | Davies (1981) | |
46123 | Pashto (Northern Dialect) | duy | 'duy' is in fact the 3dM form, the 3dF form is 'dio' (David 2014:159). | | David (2014) | |
50391 | Ura | ahleil | | | Crowley (1999) | |
36923 | Atampaya | ulaŋamu | | | Crowley (1983) | |
60933 | Yadhaykenu | ula:mu | | | Crowley (1983) | |
36922 | Angkamuthi | ulaːmu | | | Crowley (1983) | |
36909 | Paamese | -lalue | | | Crowley (1982) | |
52579 | Siriano | ĩgɨ̃́-sãʝa | | | Criswell and Badrup (2000) | |
43916 | North Levantine Arabic (Damascene Dialect) | -hon | | | Cowell (1964) | |