Information:

Glottocode: None
ISO 639: guo

Sources: Ortiz (1989)

Classification:

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular taha taha taha ta-
1st (excl) Person Dual waha waha waha wa-
1st (excl) Person Plural waha waha waha wa-
1st (incl) Person Dual waha waha waha wa-
1st (incl) Person Plural waha waha waha wa-
2nd Person Singular niha niha niha ne-
2nd Person Dual niha niha niha ne-
2nd Person Plural niha niha niha ne-
3rd Person Singular Gender 1 piha piha piha pa-
3rd Person Singular Gender 2 piha piha piha pa-
3rd Person Dual piha piha piha pa-
3rd Person Plural piha piha piha pa-

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
5416112du A (1st (incl) Person Dual)wahaOrtiz (1989)
5415912du O (1st (incl) Person Dual)wahaOrtiz (1989)
5415812du P (1st (incl) Person Dual)wa-Ortiz (1989)
5416012du S (1st (incl) Person Dual)wahaOrtiz (1989)
5415712pl A (1st (incl) Person Plural)wahaOrtiz (1989)
5415512pl O (1st (incl) Person Plural)wahaOrtiz (1989)
5415412pl P (1st (incl) Person Plural)wa-Ortiz (1989)
5415612pl S (1st (incl) Person Plural)wahaOrtiz (1989)
541691du A (1st (excl) Person Dual)wahaOrtiz (1989)
541671du O (1st (excl) Person Dual)wahaOrtiz (1989)
541661du P (1st (excl) Person Dual)wa-Ortiz (1989)
541681du S (1st (excl) Person Dual)wahaOrtiz (1989)
541651pl A (1st (excl) Person Plural)wahaOrtiz (1989)
541631pl O (1st (excl) Person Plural)wahaOrtiz (1989)
541621pl P (1st (excl) Person Plural)wa-Ortiz (1989)
541641pl S (1st (excl) Person Plural)wahaOrtiz (1989)
541731sg A (1st (excl) Person Singular)tahaOrtiz (1989)
541711sg O (1st (excl) Person Singular)tahaOrtiz (1989)
541701sg P (1st (excl) Person Singular)ta-Ortiz (1989)
541721sg S (1st (excl) Person Singular)tahaOrtiz (1989)
541492du A (2nd Person Dual)nihaOrtiz (1989)
541472du O (2nd Person Dual)nihaOrtiz (1989)
541462du P (2nd Person Dual)ne-Ortiz (1989)
541482du S (2nd Person Dual)nihaOrtiz (1989)
541452pl A (2nd Person Plural)nihaOrtiz (1989)
541432pl O (2nd Person Plural)nihaOrtiz (1989)
541422pl P (2nd Person Plural)ne-Ortiz (1989)
541442pl S (2nd Person Plural)nihaOrtiz (1989)
541532sg A (2nd Person Singular)nihaOrtiz (1989)
541512sg O (2nd Person Singular)nihaOrtiz (1989)
541502sg P (2nd Person Singular)ne-Ortiz (1989)
541522sg S (2nd Person Singular)nihaOrtiz (1989)
541333d A (3rd Person Dual)pihaOrtiz (1989)
541313d O (3rd Person Dual)pihaOrtiz (1989)
541303d P (3rd Person Dual)pa-Ortiz (1989)
541323d S (3rd Person Dual)pihaOrtiz (1989)
541293p A (3rd Person Plural)pihaOrtiz (1989)
541273p O (3rd Person Plural)pihaOrtiz (1989)
541263p P (3rd Person Plural)pa-Ortiz (1989)
541283p S (3rd Person Plural)pihaOrtiz (1989)
541413sg M A (3rd Person Singular Masculine)pihaOrtiz (1989)
541393sg M O (3rd Person Singular Masculine)pihaOrtiz (1989)
541383sg M P (3rd Person Singular Masculine)pa-Ortiz (1989)
541403sg M S (3rd Person Singular Masculine)pihaOrtiz (1989)
541373sg N A (3rd Person Singular Neuter)pihaOrtiz (1989)
541353sg N O (3rd Person Singular Neuter)pihaOrtiz (1989)
541343sg N P (3rd Person Singular Neuter)pa-Ortiz (1989)
541363sg N S (3rd Person Singular Neuter)pihaOrtiz (1989)