Information:

Glottocode: None
ISO 639: enn

Sources: Thomas (1978)

Classification: Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Edoid, Delta

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular -mè -
1st (excl) Person Dual ènì ènì ènì ènì
1st (excl) Person Plural ènì ènì ènì ènì
1st (incl) Person Dual ènì ènì ènì ènì
1st (incl) Person Plural ènì ènì ènì ènì
2nd Person Singular ɓù ɓù -wò -
2nd Person Dual ɓà ɓà ɓà ɓà
2nd Person Plural ɓà ɓà ɓà ɓà
3rd Person Singular Gender 1 ò ò
3rd Person Singular Gender 2 ò ò
3rd Person Dual ì, èguà ì, èguà èguà èguà
3rd Person Plural ì, èguà ì, èguà èguà èguà

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
5582612du A (1st (incl) Person Dual)ènìThomas (1978)
5582412du O (1st (incl) Person Dual)ènìThomas (1978)
5582312du P (1st (incl) Person Dual)ènìThomas (1978)
5582512du S (1st (incl) Person Dual)ènìThomas (1978)
5582212pl A (1st (incl) Person Plural)ènìThomas (1978)
5582012pl O (1st (incl) Person Plural)ènìThomas (1978)
5581912pl P (1st (incl) Person Plural)ènìThomas (1978)
5582112pl S (1st (incl) Person Plural)ènìThomas (1978)
558341du A (1st (excl) Person Dual)ènìThomas (1978)
558321du O (1st (excl) Person Dual)ènìThomas (1978)
558311du P (1st (excl) Person Dual)ènìThomas (1978)
558331du S (1st (excl) Person Dual)ènìThomas (1978)
558301pl A (1st (excl) Person Plural)ènìThomas (1978)
558281pl O (1st (excl) Person Plural)ènìThomas (1978)
558271pl P (1st (excl) Person Plural)ènìThomas (1978)
558291pl S (1st (excl) Person Plural)ènìThomas (1978)
558381sg A (1st (excl) Person Singular)Thomas (1978)
558361sg O (1st (excl) Person Singular)-mèenclitic/suffixThomas (1978)
558351sg P (1st (excl) Person Singular)Thomas (1978)
558371sg S (1st (excl) Person Singular)Thomas (1978)
558142du A (2nd Person Dual)ɓàThomas (1978)
558122du O (2nd Person Dual)ɓàThomas (1978)
558112du P (2nd Person Dual)ɓàThomas (1978)
558132du S (2nd Person Dual)ɓàThomas (1978)
558102pl A (2nd Person Plural)ɓàThomas (1978)
558082pl O (2nd Person Plural)ɓàThomas (1978)
558072pl P (2nd Person Plural)ɓàThomas (1978)
558092pl S (2nd Person Plural)ɓàThomas (1978)
558182sg A (2nd Person Singular)ɓùThomas (1978)
558162sg O (2nd Person Singular)-wòenclitic/suffixThomas (1978)
558152sg P (2nd Person Singular)Thomas (1978)
558172sg S (2nd Person Singular)ɓùThomas (1978)
557983d A (3rd Person Dual)ì, èguàThomas (1978)
557963d O (3rd Person Dual)èguàThomas (1978)
557953d P (3rd Person Dual)èguàThomas (1978)
557973d S (3rd Person Dual)ì, èguàThomas (1978)
557943p A (3rd Person Plural)ì, èguàThomas (1978)
557923p O (3rd Person Plural)èguàThomas (1978)
557913p P (3rd Person Plural)èguàThomas (1978)
557933p S (3rd Person Plural)ì, èguàThomas (1978)
558063sg M A (3rd Person Singular Masculine)òThomas (1978)
558043sg M O (3rd Person Singular Masculine)Thomas (1978)
558033sg M P (3rd Person Singular Masculine)Thomas (1978)
558053sg M S (3rd Person Singular Masculine)òThomas (1978)
558023sg N A (3rd Person Singular Neuter)òThomas (1978)
558003sg N O (3rd Person Singular Neuter)Thomas (1978)
557993sg N P (3rd Person Singular Neuter)Thomas (1978)
558013sg N S (3rd Person Singular Neuter)òThomas (1978)