Information:
Glottocode:
None
ISO 639:
cub
Also Known As:
Cuveo
,
Hehenawa
,
Hipnwa
,
Kobeua
,
Kobewa
,
Kubwa
&
Pamiwa
Sources:
Chacon (2012)
&
Morse and Maxwell (1999)
Classification:
Tucanoan -> Eastern Tucanoan -> Western- Eastern Tucanoan -> Cubeo Desano
Pronouns:
| |
A |
S |
O |
Poss. |
| 1st (excl) Person Singular |
jɨ
|
jɨ
|
jɨre
|
'hi-
|
| 1st (excl) Person Dual |
jɨ̃hã`
|
jɨ̃hã
|
jɨ̃hãre
|
jɨ̃hẽ
|
| 1st (excl) Person Plural |
jɨ̃hã
|
jɨ̃hã
|
jɨ̃hãre
|
jɨ̃hẽ
|
| 1st (incl) Person Dual |
bãhã
|
bãhã
|
bãhãre
|
bãhẽ
|
| 1st (incl) Person Plural |
bãhã
|
bãhã
|
bãhãre
|
bãhẽ
|
| 2nd Person Singular |
bɨ̃
|
bɨ̃
|
bɨ̃re
|
'bɨ̃-
|
| 2nd Person Dual |
bɨ̃hã
|
bɨ̃hã
|
bɨ̃hãre
|
bɨ̃hẽ
|
| 2nd Person Plural |
bɨ̃hã
|
bɨ̃hã
|
bɨ̃hãre
|
bɨ̃hẽ
|
| 3rd Person Singular Gender 1 |
ɨ̃
|
ɨ̃
|
ɨ̃re
|
ɨ̃-hi
|
| 3rd Person Singular Gender 2 |
õ
|
õ
|
õre
|
õ-hi
|
| 3rd Person Dual |
dã
|
dã
|
dãre
|
dẽ
|
| 3rd Person Plural |
dã
|
dã
|
dãre
|
dẽ
|
Lexicon:
| ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
|---|
| 52169 | 2pl O (2nd Person Plural) | bɨ̃hã | | | Chacon (2012) | |
| 50080 | 2pl O (2nd Person Plural) | bɨ̃hãre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50079 | 2pl P (2nd Person Plural) | bɨ̃hẽ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52168 | 2pl P (2nd Person Plural) | bɨ̃hẽ | | | Chacon (2012) | |
| 52170 | 2pl S (2nd Person Plural) | bɨ̃hã | | | Chacon (2012) | |
| 50081 | 2pl S (2nd Person Plural) | bɨ̃hã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50090 | 2sg A (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52179 | 2sg A (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
| 50088 | 2sg O (2nd Person Singular) | bɨ̃re | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52177 | 2sg O (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
| 50087 | 2sg P (2nd Person Singular) | 'bɨ̃- | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52176 | 2sg P (2nd Person Singular) | bɨ̃- | | | Chacon (2012) | |
| 50089 | 2sg S (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52178 | 2sg S (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
| 50070 | 3d A (3rd Person Dual) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52159 | 3d A (3rd Person Dual) | dã | | | Chacon (2012) | |
| 52157 | 3d O (3rd Person Dual) | dã | | | Chacon (2012) | |
| 50068 | 3d O (3rd Person Dual) | dãre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50067 | 3d P (3rd Person Dual) | dẽ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52156 | 3d P (3rd Person Dual) | dẽ | | | Chacon (2012) | |
| 52158 | 3d S (3rd Person Dual) | dã | | | Chacon (2012) | |
| 50069 | 3d S (3rd Person Dual) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50066 | 3p A (3rd Person Plural) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52155 | 3p A (3rd Person Plural) | dã | | | Chacon (2012) | |
| 52153 | 3p O (3rd Person Plural) | dã | | | Chacon (2012) | |
| 50064 | 3p O (3rd Person Plural) | dãre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50063 | 3p P (3rd Person Plural) | dẽ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52152 | 3p P (3rd Person Plural) | dẽ | | | Chacon (2012) | |
| 52154 | 3p S (3rd Person Plural) | dã | | | Chacon (2012) | |
| 50065 | 3p S (3rd Person Plural) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50078 | 3sg M A (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52167 | 3sg M A (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
| 52165 | 3sg M O (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
| 50076 | 3sg M O (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃re | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50075 | 3sg M P (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃-hi | hi- is used with a limited set of lexical items (kin terms: father, mother, older sibling); it is alos only segmentally homophonous to 1.sg possessive, since when they overlap, the 3rd person form is a separate functional word, and the 1st person is a prefix | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52164 | 3sg M P (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃-i - | | | Chacon (2012) | |
| 50077 | 3sg M S (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52166 | 3sg M S (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
| 52163 | 3sg N A (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Chacon (2012) | |
| 50074 | 3sg N A (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 50072 | 3sg N O (3rd Person Singular Neuter) | õre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52161 | 3sg N O (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Chacon (2012) | |
| 50071 | 3sg N P (3rd Person Singular Neuter) | õ-hi | hi- is used with a limited set of lexical items (kin terms: father, mother, older sibling); it is alos only segmentally homophonous to 1.sg possessive, since when they overlap, the 3rd person form is a separate functional word, and the 1st person is a prefix | | Morse and Maxwell (1999) | |
| 52160 | 3sg N P (3rd Person Singular Neuter) | õ-i - | | | Chacon (2012) | |
| 52162 | 3sg N S (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Chacon (2012) | |
| 50073 | 3sg N S (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Morse and Maxwell (1999) | |