Information:
Glottocode:
None
ISO 639:
cub
Also Known As:
Cuveo
,
Hehenawa
,
Hipnwa
,
Kobeua
,
Kobewa
,
Kubwa
&
Pamiwa
Sources:
Chacon (2012)
&
Morse and Maxwell (1999)
Classification:
Tucanoan -> Eastern Tucanoan -> Western- Eastern Tucanoan -> Cubeo Desano
Pronouns:
|
A |
S |
O |
Poss. |
1st (excl) Person Singular |
jɨ
|
jɨ
|
jɨre
|
'hi-
|
1st (excl) Person Dual |
jɨ̃hã`
|
jɨ̃hã
|
jɨ̃hãre
|
jɨ̃hẽ
|
1st (excl) Person Plural |
jɨ̃hã
|
jɨ̃hã
|
jɨ̃hãre
|
jɨ̃hẽ
|
1st (incl) Person Dual |
bãhã
|
bãhã
|
bãhãre
|
bãhẽ
|
1st (incl) Person Plural |
bãhã
|
bãhã
|
bãhãre
|
bãhẽ
|
2nd Person Singular |
bɨ̃
|
bɨ̃
|
bɨ̃re
|
'bɨ̃-
|
2nd Person Dual |
bɨ̃hã
|
bɨ̃hã
|
bɨ̃hãre
|
bɨ̃hẽ
|
2nd Person Plural |
bɨ̃hã
|
bɨ̃hã
|
bɨ̃hãre
|
bɨ̃hẽ
|
3rd Person Singular Gender 1 |
ɨ̃
|
ɨ̃
|
ɨ̃re
|
ɨ̃-hi
|
3rd Person Singular Gender 2 |
õ
|
õ
|
õre
|
õ-hi
|
3rd Person Dual |
dã
|
dã
|
dãre
|
dẽ
|
3rd Person Plural |
dã
|
dã
|
dãre
|
dẽ
|
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
52169 | 2pl O (2nd Person Plural) | bɨ̃hã | | | Chacon (2012) | |
50080 | 2pl O (2nd Person Plural) | bɨ̃hãre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50079 | 2pl P (2nd Person Plural) | bɨ̃hẽ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52168 | 2pl P (2nd Person Plural) | bɨ̃hẽ | | | Chacon (2012) | |
52170 | 2pl S (2nd Person Plural) | bɨ̃hã | | | Chacon (2012) | |
50081 | 2pl S (2nd Person Plural) | bɨ̃hã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50090 | 2sg A (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52179 | 2sg A (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
50088 | 2sg O (2nd Person Singular) | bɨ̃re | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52177 | 2sg O (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
50087 | 2sg P (2nd Person Singular) | 'bɨ̃- | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52176 | 2sg P (2nd Person Singular) | bɨ̃- | | | Chacon (2012) | |
50089 | 2sg S (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52178 | 2sg S (2nd Person Singular) | bɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
50070 | 3d A (3rd Person Dual) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52159 | 3d A (3rd Person Dual) | dã | | | Chacon (2012) | |
52157 | 3d O (3rd Person Dual) | dã | | | Chacon (2012) | |
50068 | 3d O (3rd Person Dual) | dãre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50067 | 3d P (3rd Person Dual) | dẽ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52156 | 3d P (3rd Person Dual) | dẽ | | | Chacon (2012) | |
52158 | 3d S (3rd Person Dual) | dã | | | Chacon (2012) | |
50069 | 3d S (3rd Person Dual) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50066 | 3p A (3rd Person Plural) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52155 | 3p A (3rd Person Plural) | dã | | | Chacon (2012) | |
52153 | 3p O (3rd Person Plural) | dã | | | Chacon (2012) | |
50064 | 3p O (3rd Person Plural) | dãre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50063 | 3p P (3rd Person Plural) | dẽ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52152 | 3p P (3rd Person Plural) | dẽ | | | Chacon (2012) | |
52154 | 3p S (3rd Person Plural) | dã | | | Chacon (2012) | |
50065 | 3p S (3rd Person Plural) | dã | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50078 | 3sg M A (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52167 | 3sg M A (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
52165 | 3sg M O (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
50076 | 3sg M O (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃re | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50075 | 3sg M P (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃-hi | hi- is used with a limited set of lexical items (kin terms: father, mother, older sibling); it is alos only segmentally homophonous to 1.sg possessive, since when they overlap, the 3rd person form is a separate functional word, and the 1st person is a prefix | | Morse and Maxwell (1999) | |
52164 | 3sg M P (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃-i - | | | Chacon (2012) | |
50077 | 3sg M S (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52166 | 3sg M S (3rd Person Singular Masculine) | ɨ̃ | | | Chacon (2012) | |
52163 | 3sg N A (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Chacon (2012) | |
50074 | 3sg N A (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Morse and Maxwell (1999) | |
50072 | 3sg N O (3rd Person Singular Neuter) | õre | | | Morse and Maxwell (1999) | |
52161 | 3sg N O (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Chacon (2012) | |
50071 | 3sg N P (3rd Person Singular Neuter) | õ-hi | hi- is used with a limited set of lexical items (kin terms: father, mother, older sibling); it is alos only segmentally homophonous to 1.sg possessive, since when they overlap, the 3rd person form is a separate functional word, and the 1st person is a prefix | | Morse and Maxwell (1999) | |
52160 | 3sg N P (3rd Person Singular Neuter) | õ-i - | | | Chacon (2012) | |
52162 | 3sg N S (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Chacon (2012) | |
50073 | 3sg N S (3rd Person Singular Neuter) | õ | | | Morse and Maxwell (1999) | |