Information:

Glottocode: None
ISO 639: mky

Also Known As: Makian Dalam , Makian Timur & Taba

Sources: Bowden (2001)

Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo-Polynesian, South Halmahera-West New Guinea, South Halmahera, East Makian-Gane

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular jak jak jak nik
1st (excl) Person Dual am am am amam
1st (excl) Person Plural am am am amam
1st (incl) Person Dual tit tit tit nit
1st (incl) Person Plural tit tit tit nit
2nd Person Singular au au au nim
2nd Person Dual meu meu meu memeu
2nd Person Plural meu meu meu memeu
3rd Person Singular Gender 1 i i i ni
3rd Person Singular Gender 2 i i i ni
3rd Person Dual si si si nidi
3rd Person Plural si si si nidi

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
5147212pl O (1st (incl) Person Plural)tit Bowden (2001)
5147412pl A (1st (incl) Person Plural)tit Bowden (2001)
5147312pl S (1st (incl) Person Plural)tit Bowden (2001)
5147812du A (1st (incl) Person Dual)tit Bowden (2001)
5147712du S (1st (incl) Person Dual)tit Bowden (2001)
5147612du O (1st (incl) Person Dual)tit Bowden (2001)
514493d S (3rd Person Dual)siBowden (2001)
514503d A (3rd Person Dual)siBowden (2001)
514453p S (3rd Person Plural)siBowden (2001)
514463p A (3rd Person Plural)siBowden (2001)
514443p O (3rd Person Plural)siBowden (2001)
514483d O (3rd Person Dual)siBowden (2001)
5147112pl P (1st (incl) Person Plural)nit Bowden (2001)
5147512du P (1st (incl) Person Dual)nit Bowden (2001)
514672sg P (2nd Person Singular)nim Bowden (2001)
514871sg P (1st (excl) Person Singular)nik Bowden (2001)
514433p P (3rd Person Plural)nidi Bowden (2001)
514473d P (3rd Person Dual)nidi Bowden (2001)
514553sg M P (3rd Person Singular Masculine)ni Bowden (2001)
514513sg N P (3rd Person Singular Neuter)ni Bowden (2001)
514642du O (2nd Person Dual)meu Bowden (2001)
514652du S (2nd Person Dual)meu Bowden (2001)
514602pl O (2nd Person Plural)meu Bowden (2001)
514612pl S (2nd Person Plural)meu Bowden (2001)
514662du A (2nd Person Dual)meu Bowden (2001)
514622pl A (2nd Person Plural)meu Bowden (2001)
514592pl P (2nd Person Plural)memeu Bowden (2001)
514632du P (2nd Person Dual)memeu Bowden (2001)
514901sg A (1st (excl) Person Singular)jak Bowden (2001)
514881sg O (1st (excl) Person Singular)jak Bowden (2001)
514891sg S (1st (excl) Person Singular)jak Bowden (2001)
514563sg M O (3rd Person Singular Masculine)iBowden (2001)
514543sg N A (3rd Person Singular Neuter)iBowden (2001)
514533sg N S (3rd Person Singular Neuter)iBowden (2001)
514523sg N O (3rd Person Singular Neuter)iBowden (2001)
514583sg M A (3rd Person Singular Masculine)iBowden (2001)
514573sg M S (3rd Person Singular Masculine)iBowden (2001)
514702sg A (2nd Person Singular)au Bowden (2001)
514692sg S (2nd Person Singular)au Bowden (2001)
514682sg O (2nd Person Singular)au Bowden (2001)
514831du P (1st (excl) Person Dual)amam Bowden (2001)
514791pl P (1st (excl) Person Plural)amam Bowden (2001)
514861du A (1st (excl) Person Dual)am Bowden (2001)
514851du S (1st (excl) Person Dual)am Bowden (2001)
514811pl S (1st (excl) Person Plural)am Bowden (2001)
514821pl A (1st (excl) Person Plural)am Bowden (2001)
514841du O (1st (excl) Person Dual)am Bowden (2001)
514801pl O (1st (excl) Person Plural)am Bowden (2001)