Osada, Toshiki. 1992. A Reference Grammar of Mundari. Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies: Tokyo.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
59993Mundari-ICR-LB3sg N S (3rd Person Singular Neuter)ay
60281Mundari-ICR-KQ3sg N S (3rd Person Singular Neuter)ay
60470Mundari_ICR_TCC3sg N S (3rd Person Singular Neuter)ay
59991Mundari-ICR-LB3sg N P (3rd Person Singular Neuter)ayʔ
60279Mundari-ICR-KQ3sg N P (3rd Person Singular Neuter)ayaʔ
60468Mundari_ICR_TCC3sg N P (3rd Person Singular Neuter)ayaʔ
59992Mundari-ICR-LB3sg N O (3rd Person Singular Neuter)ay
60280Mundari-ICR-KQ3sg N O (3rd Person Singular Neuter)ay
60469Mundari_ICR_TCC3sg N O (3rd Person Singular Neuter)ay
59994Mundari-ICR-LB3sg N A (3rd Person Singular Neuter)ay
60282Mundari-ICR-KQ3sg N A (3rd Person Singular Neuter)ay
60451Mundari_ICR_TCC3sg N A (3rd Person Singular Neuter)ay
59997Mundari-ICR-LB3sg M S (3rd Person Singular Masculine)ay
60285Mundari-ICR-KQ3sg M S (3rd Person Singular Masculine)ay
60473Mundari_ICR_TCC3sg M S (3rd Person Singular Masculine)ay
59995Mundari-ICR-LB3sg M P (3rd Person Singular Masculine)ayaʔ
60283Mundari-ICR-KQ3sg M P (3rd Person Singular Masculine)ayaʔ
60471Mundari_ICR_TCC3sg M P (3rd Person Singular Masculine)ayaʔ
59996Mundari-ICR-LB3sg M O (3rd Person Singular Masculine)ay
60284Mundari-ICR-KQ3sg M O (3rd Person Singular Masculine)ay
60472Mundari_ICR_TCC3sg M O (3rd Person Singular Masculine)ay
59998Mundari-ICR-LB3sg M A (3rd Person Singular Masculine)ay
60286Mundari-ICR-KQ3sg M A (3rd Person Singular Masculine)ay
60452Mundari_ICR_TCC3sg M A (3rd Person Singular Masculine)ay
59985Mundari-ICR-LB3p S (3rd Person Plural)ako
60273Mundari-ICR-KQ3p S (3rd Person Plural)ako
60464Mundari_ICR_TCC3p S (3rd Person Plural)ako
59983Mundari-ICR-LB3p P (3rd Person Plural)akoaʔ
60271Mundari-ICR-KQ3p P (3rd Person Plural)akoaʔ
60462Mundari_ICR_TCC3p P (3rd Person Plural)akoa?
59984Mundari-ICR-LB3p O (3rd Person Plural)ako
60272Mundari-ICR-KQ3p O (3rd Person Plural)ako
60463Mundari_ICR_TCC3p O (3rd Person Plural)ako
59986Mundari-ICR-LB3p A (3rd Person Plural)ako
60274Mundari-ICR-KQ3p A (3rd Person Plural)ako
60449Mundari_ICR_TCC3p A (3rd Person Plural)ako
59989Mundari-ICR-LB3d S (3rd Person Dual)akiŋ
60277Mundari-ICR-KQ3d S (3rd Person Dual)akiŋ
60467Mundari_ICR_TCC3d S (3rd Person Dual)akiŋ
59987Mundari-ICR-LB3d P (3rd Person Dual)akiŋaʔ
60275Mundari-ICR-KQ3d P (3rd Person Dual)akiŋaʔ
60465Mundari_ICR_TCC3d P (3rd Person Dual)akiŋaʔ
59988Mundari-ICR-LB3d O (3rd Person Dual)akiŋ
60276Mundari-ICR-KQ3d O (3rd Person Dual)akiŋ
60466Mundari_ICR_TCC3d O (3rd Person Dual)akiŋ
59990Mundari-ICR-LB3d A (3rd Person Dual)akiŋ
60278Mundari-ICR-KQ3d A (3rd Person Dual)akiŋ
60450Mundari_ICR_TCC3d A (3rd Person Dual)akiŋ
60009Mundari-ICR-LB2sg S (2nd Person Singular)am
60297Mundari-ICR-KQ2sg S (2nd Person Singular)am