Information:

Glottocode: None
ISO 639: vnk

Sources: François (2010)

Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Temotu, Utupua-Vanikoro

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular ŋane ŋane ŋane ŋane
1st (excl) Person Dual gema gema gema gema
1st (excl) Person Plural gamitu gamitu gamitu gamitu
1st (incl) Person Dual gita gita gita gita
1st (incl) Person Plural gitu gitu gitu gitu
2nd Person Singular ago ago ago ago
2nd Person Dual gamila gamila gamila gamila
2nd Person Plural gaipa gaipa gaipa gaipa
3rd Person Singular Gender 1 ŋani ŋani ŋani ŋani
3rd Person Singular Gender 2 ŋani ŋani ŋani ŋani
3rd Person Dual dea dea dea dea
3rd Person Plural detu detu detu detu

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
3433212du A (1st (incl) Person Dual)gitaFrançois (2010)
3433412du O (1st (incl) Person Dual)gitaFrançois (2010)
3433512du P (1st (incl) Person Dual)gitaFrançois (2010)
3433312du S (1st (incl) Person Dual)gitaFrançois (2010)
3433612pl A (1st (incl) Person Plural)gituFrançois (2010)
3433812pl O (1st (incl) Person Plural)gituFrançois (2010)
3433912pl P (1st (incl) Person Plural)gituFrançois (2010)
3433712pl S (1st (incl) Person Plural)gituFrançois (2010)
343241du A (1st (excl) Person Dual)gemaFrançois (2010)
343261du O (1st (excl) Person Dual)gemaFrançois (2010)
343271du P (1st (excl) Person Dual)gemaFrançois (2010)
343251du S (1st (excl) Person Dual)gemaFrançois (2010)
343281pl A (1st (excl) Person Plural)gamituFrançois (2010)
343301pl O (1st (excl) Person Plural)gamituFrançois (2010)
343311pl P (1st (excl) Person Plural)gamituFrançois (2010)
343291pl S (1st (excl) Person Plural)gamituFrançois (2010)
343201sg A (1st (excl) Person Singular)ŋaneFrançois (2010)
343221sg O (1st (excl) Person Singular)ŋaneFrançois (2010)
343231sg P (1st (excl) Person Singular)ŋaneFrançois (2010)
343211sg S (1st (excl) Person Singular)ŋaneFrançois (2010)
343442du A (2nd Person Dual)gamilaFrançois (2010)
343462du O (2nd Person Dual)gamilaFrançois (2010)
343472du P (2nd Person Dual)gamilaFrançois (2010)
343452du S (2nd Person Dual)gamilaFrançois (2010)
343482pl A (2nd Person Plural)gaipaFrançois (2010)
343502pl O (2nd Person Plural)gaipaFrançois (2010)
343512pl P (2nd Person Plural)gaipaFrançois (2010)
343492pl S (2nd Person Plural)gaipaFrançois (2010)
343402sg A (2nd Person Singular)agoFrançois (2010)
343422sg O (2nd Person Singular)agoFrançois (2010)
343432sg P (2nd Person Singular)agoFrançois (2010)
343412sg S (2nd Person Singular)agoFrançois (2010)
363913d A (3rd Person Dual)deaFrançois (2010)
368443d O (3rd Person Dual)deaFrançois (2010)
370583d P (3rd Person Dual)deaFrançois (2010)
366183d S (3rd Person Dual)deaFrançois (2010)
343683du F A (3rd Person Dual Feminine)deaFrançois (2010)
343703du F O (3rd Person Dual Feminine)deaFrançois (2010)
343713du F P (3rd Person Dual Feminine)deaFrançois (2010)
343693du F S (3rd Person Dual Feminine)deaFrançois (2010)
343643du M A (3rd Person Dual Masculine)deaFrançois (2010)
343663du M O (3rd Person Dual Masculine)deaFrançois (2010)
343673du M P (3rd Person Dual Masculine)deaFrançois (2010)
343653du M S (3rd Person Dual Masculine)deaFrançois (2010)
343723du N A (3rd Person Dual Neuter)deaFrançois (2010)
343743du N O (3rd Person Dual Neuter)deaFrançois (2010)
343753du N P (3rd Person Dual Neuter)deaFrançois (2010)
343733du N S (3rd Person Dual Neuter)deaFrançois (2010)
372723p A (3rd Person Plural)detuFrançois (2010)
343803pl F A (3rd Person Plural Feminine)detuFrançois (2010)