Information:

Glottocode: None
ISO 639: ylr

Sources: Breen and Blake (2007)

Classification: Australian, Pama-Nyungan, Northern, Kalkatungic

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular ngathu ngiya ngiya ŋatji(wu)
1st (excl) Person Dual ngarlu, ngalilu, ngalulu ngali ngali ngaliwu, ngaluwu
1st (excl) Person Plural ngawalu ngawa ngawa ngawawu, ngawuwu
1st (incl) Person Dual ngarlu ngali ngali ngaliwu, ngaluwu
1st (incl) Person Plural ngawalu ngawa ngawa ngawawu, ngawuwu
2nd Person Singular nhurlu nhawa nhawa nhuwunguta
2nd Person Dual nhumpalalu nhumpala nhumpala nhumpalawu
2nd Person Plural nhalalu nhala nhala nhalawu
3rd Person Singular Gender 1 lartu laya laya -yantja, -warra
3rd Person Singular Gender 2 lartu laya laya -yantja, -warra
3rd Person Dual pulalu pula pula
3rd Person Plural thanalu thana thana thanawu

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
363733d A (3rd Person Dual)pulaluBreen and Blake (2007)
257843du N A (3rd Person Dual Neuter)pulaluBreen and Blake (2007)
257803du F A (3rd Person Dual Feminine)pulaluBreen and Blake (2007)
257833du F P (3rd Person Dual Feminine)pulaluŋuBreen and Blake (2007)
257873du N P (3rd Person Dual Neuter)pulaluŋuBreen and Blake (2007)
257793du M P (3rd Person Dual Masculine)pulaluŋuBreen and Blake (2007)
257943pl F O (3rd Person Plural Feminine)thanaBreen and Blake (2007)
257933pl F S (3rd Person Plural Feminine)thanaBreen and Blake (2007)
257973pl N S (3rd Person Plural Neuter)thanaBreen and Blake (2007)
374823p S (3rd Person Plural)thanaBreen and Blake (2007)
377043p O (3rd Person Plural)thanaBreen and Blake (2007)
257893pl M S (3rd Person Plural Masculine)thanaBreen and Blake (2007)
257903pl M O (3rd Person Plural Masculine)thanaBreen and Blake (2007)
257983pl N O (3rd Person Plural Neuter)thanaBreen and Blake (2007)
257923pl F A (3rd Person Plural Feminine)thanaluBreen and Blake (2007)
257963pl N A (3rd Person Plural Neuter)thanaluBreen and Blake (2007)
372563p A (3rd Person Plural)thanaluBreen and Blake (2007)
257883pl M A (3rd Person Plural Masculine)thanaluBreen and Blake (2007)
257913pl M P (3rd Person Plural Masculine)thanaluŋuBreen and Blake (2007)
257953pl F P (3rd Person Plural Feminine)thanaluŋuBreen and Blake (2007)
257993pl N P (3rd Person Plural Neuter)thanaluŋuBreen and Blake (2007)
379133p P (3rd Person Plural)thanawuBreen and Blake (2007)
257713sg F P (3rd Person Singular Feminine)-yantjaBreen and Blake (2007)
257673sg M P (3rd Person Singular Masculine)-yantja, -warraBreen and Blake (2007)
257753sg N P (3rd Person Singular Neuter)-yantja, -warraBreen and Blake (2007)