Information:

Glottocode: None
ISO 639: jae

Also Known As: Jabem

Sources: Lynch et al. (2002)

Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Western Oceanic, North New Guinea, Huon Gulf, North

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular ae ae ae nɔʔ
1st (excl) Person Dual ae-àʔ ae-àʔ ae-àʔ ma
1st (excl) Person Plural ae-àʔ ae-àʔ ae-àʔ ma
1st (incl) Person Dual ae-àʔ ae-àʔ ae-àʔ ma
1st (incl) Person Plural ae-àʔ ae-àʔ ae-àʔ ma
2nd Person Singular aom aom aom nem
2nd Person Dual aom-àʔ aom-àʔ aom-àʔ nem
2nd Person Plural aom-àʔ aom-àʔ aom-àʔ nem
3rd Person Singular Gender 1 ne
3rd Person Singular Gender 2 ne
3rd Person Dual ense-àʔ ense-àʔ ense-àʔ neŋ
3rd Person Plural ense-àʔ ense-àʔ ense-àʔ neŋ

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
483331sg S (1st (excl) Person Singular)ka-Lynch et al. (2002)
482971sg P (1st (excl) Person Singular)nɔʔLynch et al. (2002)
483321sg P (1st (excl) Person Singular)[ROUND]+-ʔLynch et al. (2002)
482981sg O (1st (excl) Person Singular)aeLynch et al. (2002)
483341sg A (1st (excl) Person Singular)ka-Lynch et al. (2002)
483001sg A (1st (excl) Person Singular)aeLynch et al. (2002)
482911pl S (1st (excl) Person Plural)ae-àʔLynch et al. (2002)
483271pl S (1st (excl) Person Plural)a-Lynch et al. (2002)
483261pl P (1st (excl) Person Plural)[FRONT]+-ŋLynch et al. (2002)
482891pl P (1st (excl) Person Plural)maLynch et al. (2002)
482901pl O (1st (excl) Person Plural)ae-àʔLynch et al. (2002)
482921pl A (1st (excl) Person Plural)ae-àʔLynch et al. (2002)
483281pl A (1st (excl) Person Plural)a-Lynch et al. (2002)
483301du S (1st (excl) Person Dual)a-Lynch et al. (2002)
482951du S (1st (excl) Person Dual)ae-àʔLynch et al. (2002)
483291du P (1st (excl) Person Dual)[FRONT]+-ŋLynch et al. (2002)
482931du P (1st (excl) Person Dual)maLynch et al. (2002)
482941du O (1st (excl) Person Dual)ae-àʔLynch et al. (2002)
482961du A (1st (excl) Person Dual)ae-àʔLynch et al. (2002)
483311du A (1st (excl) Person Dual)a-Lynch et al. (2002)
4832212pl S (1st (incl) Person Plural)ta-Lynch et al. (2002)
4828312pl S (1st (incl) Person Plural)ae-àʔLynch et al. (2002)
4828112pl P (1st (incl) Person Plural)maLynch et al. (2002)
4828212pl O (1st (incl) Person Plural)ae-àʔLynch et al. (2002)
4832312pl A (1st (incl) Person Plural)ta-Lynch et al. (2002)
4828412pl A (1st (incl) Person Plural)ae-àʔLynch et al. (2002)
4832412du S (1st (incl) Person Dual)ta-Lynch et al. (2002)
4828712du S (1st (incl) Person Dual)ae-àʔLynch et al. (2002)
4828512du P (1st (incl) Person Dual)maLynch et al. (2002)
4828612du O (1st (incl) Person Dual)ae-àʔLynch et al. (2002)
4828812du A (1st (incl) Person Dual)ae-àʔLynch et al. (2002)
4832512du A (1st (incl) Person Dual)ta-Lynch et al. (2002)