Information:

Glottocode: None
ISO 639: wub

Sources: Carr (2000)

Classification: Australian, Worrorran

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular ngaya ngaya ngaya ngayaningge
1st (excl) Person Dual nyarra nyarra nyarra nyarraningge
1st (excl) Person Plural nyarra nyarra nyarra nyarraningge
1st (incl) Person Dual ngarra ngarra ngarra ngarraningge
1st (incl) Person Plural ngarra ngarra ngarra ngarraningge
2nd Person Singular naa naa naa nnaaningge
2nd Person Dual nurra nurra nurra nurraningge
2nd Person Plural nurra nurra nurra nurraningge
3rd Person Singular Gender 1 bɨni bɨni bɨni bɨniningge
3rd Person Singular Gender 2 wɨni wɨni wɨni wɨniningge
3rd Person Dual birrani birrani birrani birraniningge
3rd Person Plural birrani birrani birrani birraniningge

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
285171sg A (1st (excl) Person Singular)ngayaCarr (2000)
285181sg S (1st (excl) Person Singular)ngayaCarr (2000)
285191sg O (1st (excl) Person Singular)ngayaCarr (2000)
285201sg P (1st (excl) Person Singular)ngayaninggeCarr (2000)
285211du A (1st (excl) Person Dual)nyarraCarr (2000)
285221du S (1st (excl) Person Dual)nyarraCarr (2000)
285231du O (1st (excl) Person Dual)nyarraCarr (2000)
285241du P (1st (excl) Person Dual)nyarraninggeCarr (2000)
285251pl A (1st (excl) Person Plural)nyarraCarr (2000)
285261pl S (1st (excl) Person Plural)nyarraCarr (2000)
285271pl O (1st (excl) Person Plural)nyarraCarr (2000)
285281pl P (1st (excl) Person Plural)nyarraninggeCarr (2000)
2852912du A (1st (incl) Person Dual)ngarraCarr (2000)
2853012du S (1st (incl) Person Dual)ngarraCarr (2000)
2853112du O (1st (incl) Person Dual)ngarraCarr (2000)
2853212du P (1st (incl) Person Dual)ngarraninggeCarr (2000)
2853312pl A (1st (incl) Person Plural)ngarraCarr (2000)
2853412pl S (1st (incl) Person Plural)ngarraCarr (2000)
2853512pl O (1st (incl) Person Plural)ngarraCarr (2000)
2853612pl P (1st (incl) Person Plural)ngarraninggeCarr (2000)
285372sg A (2nd Person Singular)naaCarr (2000)
285493sg M A (3rd Person Singular Masculine)bɨniCarr (2000)
285503sg M S (3rd Person Singular Masculine)bɨniCarr (2000)
285513sg M O (3rd Person Singular Masculine)bɨniCarr (2000)
285533sg F A (3rd Person Singular Feminine)bɨniCarr (2000)
285543sg F S (3rd Person Singular Feminine)bɨniCarr (2000)
285553sg F O (3rd Person Singular Feminine)bɨniCarr (2000)
285563sg F P (3rd Person Singular Feminine)bɨniniŋgeCarr (2000)
285573sg N A (3rd Person Singular Neuter)wɨniCarr (2000)
285583sg N S (3rd Person Singular Neuter)wɨniCarr (2000)
285593sg N O (3rd Person Singular Neuter)wɨniCarr (2000)
285613du M A (3rd Person Dual Masculine)biranimiyaCarr (2000)
285623du M S (3rd Person Dual Masculine)biranimiyaCarr (2000)
285633du M O (3rd Person Dual Masculine)biranimiyaCarr (2000)
285643du M P (3rd Person Dual Masculine)biraniniŋgemiyaCarr (2000)
285653du F A (3rd Person Dual Feminine)biranimiyaCarr (2000)
285663du F S (3rd Person Dual Feminine)biranimiyaCarr (2000)
285673du F O (3rd Person Dual Feminine)biranimiyaCarr (2000)
285683du F P (3rd Person Dual Feminine)biraniniŋgemiyaCarr (2000)
285693du N A (3rd Person Dual Neuter)biranimiyaCarr (2000)
285703du N S (3rd Person Dual Neuter)biranimiyaCarr (2000)
285713du N O (3rd Person Dual Neuter)biranimiyaCarr (2000)
285723du N P (3rd Person Dual Neuter)biraniniŋgemiyaCarr (2000)
285733pl M A (3rd Person Plural Masculine)biraniCarr (2000)
285743pl M S (3rd Person Plural Masculine)biraniCarr (2000)
285753pl M O (3rd Person Plural Masculine)biraniCarr (2000)
285763pl M P (3rd Person Plural Masculine)biraniniŋgeCarr (2000)
285773pl F A (3rd Person Plural Feminine)biraniCarr (2000)
285783pl F S (3rd Person Plural Feminine)biraniCarr (2000)
285793pl F O (3rd Person Plural Feminine)biraniCarr (2000)