Information:

Glottocode: None
ISO 639: naf

Also Known As: Naba , Napa & Wain

Sources: Fabian et al. (1998)

Classification: Trans-New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Western

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular neŋ neŋ neŋ nâlen
1st (excl) Person Dual nit nit nit nigalen
1st (excl) Person Plural nin nin nin niŋalen
1st (incl) Person Dual nit nit nit nigalen
1st (incl) Person Plural nin nin nin niŋalen
2nd Person Singular geŋ geŋ geŋ gâlen
2nd Person Dual it it it igalen
2nd Person Plural in in in iŋalen
3rd Person Singular Gender 1 ek ek ek egalen
3rd Person Singular Gender 2 ek ek ek egalen
3rd Person Dual eget eget eget egegalen
3rd Person Plural ekŋen ekŋen ekŋen ekŋeŋalen

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
304293sg M P (3rd Person Singular Masculine)egalenFabian et al. (1998)
304373sg N P (3rd Person Singular Neuter)egalenFabian et al. (1998)
304333sg F P (3rd Person Singular Feminine)egalenFabian et al. (1998)
369463d P (3rd Person Dual)egegalenFabian et al. (1998)
304493du N P (3rd Person Dual Neuter)egegalenFabian et al. (1998)
304453du F P (3rd Person Dual Feminine)egegalenFabian et al. (1998)
304413du M P (3rd Person Dual Masculine)egegalenFabian et al. (1998)
304473du N S (3rd Person Dual Neuter)egetFabian et al. (1998)
304463du N A (3rd Person Dual Neuter)egetFabian et al. (1998)
365063d S (3rd Person Dual)egetFabian et al. (1998)
304443du F O (3rd Person Dual Feminine)egetFabian et al. (1998)
304433du F S (3rd Person Dual Feminine)egetFabian et al. (1998)
304423du F A (3rd Person Dual Feminine)egetFabian et al. (1998)
367343d O (3rd Person Dual)egetFabian et al. (1998)
304403du M O (3rd Person Dual Masculine)egetFabian et al. (1998)
304393du M S (3rd Person Dual Masculine)egetFabian et al. (1998)
304383du M A (3rd Person Dual Masculine)egetFabian et al. (1998)
304483du N O (3rd Person Dual Neuter)egetFabian et al. (1998)
362853d A (3rd Person Dual)egetFabian et al. (1998)
304273sg M S (3rd Person Singular Masculine)ekFabian et al. (1998)
304363sg N O (3rd Person Singular Neuter)ekFabian et al. (1998)
304353sg N S (3rd Person Singular Neuter)ekFabian et al. (1998)
304343sg N A (3rd Person Singular Neuter)ekFabian et al. (1998)
304323sg F O (3rd Person Singular Feminine)ekFabian et al. (1998)
304313sg F S (3rd Person Singular Feminine)ekFabian et al. (1998)
304303sg F A (3rd Person Singular Feminine)ekFabian et al. (1998)
304283sg M O (3rd Person Singular Masculine)ekFabian et al. (1998)
304263sg M A (3rd Person Singular Masculine)ekFabian et al. (1998)
304513pl M S (3rd Person Plural Masculine)ekŋenFabian et al. (1998)
304503pl M A (3rd Person Plural Masculine)ekŋenFabian et al. (1998)
304523pl M O (3rd Person Plural Masculine)ekŋenFabian et al. (1998)
304543pl F A (3rd Person Plural Feminine)ekŋenFabian et al. (1998)
304553pl F S (3rd Person Plural Feminine)ekŋenFabian et al. (1998)
304563pl F O (3rd Person Plural Feminine)ekŋenFabian et al. (1998)
304583pl N A (3rd Person Plural Neuter)ekŋenFabian et al. (1998)
304593pl N S (3rd Person Plural Neuter)ekŋenFabian et al. (1998)
304603pl N O (3rd Person Plural Neuter)ekŋenFabian et al. (1998)
371663p A (3rd Person Plural)ekŋenFabian et al. (1998)
373873p S (3rd Person Plural)ekŋenFabian et al. (1998)
376143p O (3rd Person Plural)ekŋenFabian et al. (1998)
378253p P (3rd Person Plural)ekŋeŋalenFabian et al. (1998)
304573pl F P (3rd Person Plural Feminine)ekŋeŋalenFabian et al. (1998)
304613pl N P (3rd Person Plural Neuter)ekŋeŋalenFabian et al. (1998)
304533pl M P (3rd Person Plural Masculine)ekŋeŋalenFabian et al. (1998)
304172sg P (2nd Person Singular)gâlenFabian et al. (1998)
304152sg S (2nd Person Singular)geŋFabian et al. (1998)
304162sg O (2nd Person Singular)geŋFabian et al. (1998)
304142sg A (2nd Person Singular)geŋFabian et al. (1998)
304212du P (2nd Person Dual)igalenFabian et al. (1998)
304242pl O (2nd Person Plural)inFabian et al. (1998)