Information:

Glottocode: None
ISO 639: kig

Also Known As: Kimaama

Sources: Boelaars (1950)

Classification: Trans-New Guinea, Kolopom

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular no no niɛ na
1st (excl) Person Dual ni ni nirɛ ni
1st (excl) Person Plural ni ni nirɛ ni
1st (incl) Person Dual ni ni nirɛ ni
1st (incl) Person Plural ni ni nirɛ ni
2nd Person Singular uŋɡu uŋɡu aŋɡa ɡa
2nd Person Dual iŋɡi iŋɡi aŋɡɛ ɡi
2nd Person Plural iŋɡi iŋɡi aŋɡɛ ɡi
3rd Person Singular Gender 1 anda da
3rd Person Singular Gender 2 anda da
3rd Person Dual ii ii ande dii
3rd Person Plural ii ii ande dii

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
464973p S (3rd Person Plural)iiBoelaars (1950)
464551sg A (1st (excl) Person Singular)noBoelaars (1950)
464561sg S (1st (excl) Person Singular)noBoelaars (1950)
464571sg O (1st (excl) Person Singular)niɛBoelaars (1950)
464581sg P (1st (excl) Person Singular)naBoelaars (1950)
464591du A (1st (excl) Person Dual)niBoelaars (1950)
464601du S (1st (excl) Person Dual)niBoelaars (1950)
464611du O (1st (excl) Person Dual)nirɛBoelaars (1950)
464621du P (1st (excl) Person Dual)niBoelaars (1950)
464631pl A (1st (excl) Person Plural)niBoelaars (1950)
464641pl S (1st (excl) Person Plural)niBoelaars (1950)
464651pl O (1st (excl) Person Plural)nireBoelaars (1950)
464661pl P (1st (excl) Person Plural)niBoelaars (1950)
464672sg A (2nd Person Singular)uŋɡuBoelaars (1950)
464682sg S (2nd Person Singular)uŋɡuBoelaars (1950)
464692sg O (2nd Person Singular)aŋɡaBoelaars (1950)
464702sg P (2nd Person Singular)ɡaBoelaars (1950)
464712du A (2nd Person Dual)iŋɡiBoelaars (1950)
464722du S (2nd Person Dual)iŋɡiBoelaars (1950)
464732du O (2nd Person Dual)aŋɡɛBoelaars (1950)
464742du P (2nd Person Dual)ɡiBoelaars (1950)
464752pl A (2nd Person Plural)iŋɡiBoelaars (1950)
464762pl S (2nd Person Plural)iŋɡiBoelaars (1950)
464772pl O (2nd Person Plural)aŋɡɛBoelaars (1950)
464782pl P (2nd Person Plural)ɡiBoelaars (1950)
464793sg F A (3rd Person Singular Feminine)Boelaars (1950)
464803sg F S (3rd Person Singular Feminine)Boelaars (1950)
464813sg F O (3rd Person Singular Feminine)andaBoelaars (1950)
464823sg F P (3rd Person Singular Feminine)daBoelaars (1950)
464833sg M A (3rd Person Singular Masculine)Boelaars (1950)
464843sg M S (3rd Person Singular Masculine)Boelaars (1950)
464853sg M O (3rd Person Singular Masculine)andaBoelaars (1950)
464863sg M P (3rd Person Singular Masculine)daBoelaars (1950)
464873d A (3rd Person Dual)iiBoelaars (1950)
464883d S (3rd Person Dual)iiBoelaars (1950)
464893d O (3rd Person Dual)andeBoelaars (1950)
464903d P (3rd Person Dual)diiBoelaars (1950)
464913p A (3rd Person Plural)iiBoelaars (1950)
464923p S (3rd Person Plural)iiBoelaars (1950)
464933p O (3rd Person Plural)andeBoelaars (1950)
464943p P (3rd Person Plural)diiBoelaars (1950)
464953p P (3rd Person Plural)diiBoelaars (1950)
464963p O (3rd Person Plural)andeBoelaars (1950)
464983p A (3rd Person Plural)iiBoelaars (1950)
464993d P (3rd Person Dual)diiBoelaars (1950)
465003d O (3rd Person Dual)andeBoelaars (1950)
465013d S (3rd Person Dual)iiBoelaars (1950)
465023d A (3rd Person Dual)iiBoelaars (1950)
465033sg N P (3rd Person Singular Neuter)daBoelaars (1950)
465043sg N O (3rd Person Singular Neuter)andaBoelaars (1950)