Information:

Glottocode: None
ISO 639: xxk

Sources: Baird (2002)

Classification: Central-Malayo-Polynesian

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular ŋaʔo, jaʔo ŋaʔo, jaʔo ŋao, jaʔo ŋaʔo, jaʔo
1st (excl) Person Dual kami kami kami kami
1st (excl) Person Plural kami kami kami kami
1st (incl) Person Dual kita kita kita kita
1st (incl) Person Plural kita kita kita kita
2nd Person Singular kau kau kau kau
2nd Person Dual miu miu miu miu
2nd Person Plural miu miu miu miu
3rd Person Singular Gender 1 ʔimu ʔimu ʔimu ʔimu
3rd Person Singular Gender 2 ʔimu ʔimu ʔimu ʔimu
3rd Person Dual ʔimukoʔo ʔimukoʔo ʔimukoʔo ʔimukoʔo
3rd Person Plural ʔimukoʔo ʔimukoʔo ʔimukoʔo ʔimukoʔo

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
598031sg A (1st (excl) Person Singular)ŋaʔoBaird (2002)
598041sg S (1st (excl) Person Singular)ŋaʔoBaird (2002)
5980512pl A (1st (incl) Person Plural)kitaBaird (2002)
5980612pl S (1st (incl) Person Plural)kitaBaird (2002)
598071du A (1st (excl) Person Dual)kamiBaird (2002)
598081pl S (1st (excl) Person Plural)kamiBaird (2002)
5980912pl O (1st (incl) Person Plural)kitaBaird (2002)
598101pl O (1st (excl) Person Plural)kamiBaird (2002)
598111sg O (1st (excl) Person Singular)ŋaʔoBaird (2002)
598121sg P (1st (excl) Person Singular)ŋaʔoBaird (2002)
5981312pl P (1st (incl) Person Plural)kitaBaird (2002)
598141pl P (1st (excl) Person Plural)kamiBaird (2002)
598152pl A (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
598162pl O (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
598172pl P (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
598182pl S (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
598192sg A (2nd Person Singular)kauBaird (2002)
598202sg O (2nd Person Singular)kauBaird (2002)
598212sg P (2nd Person Singular)kauBaird (2002)
598222sg S (2nd Person Singular)kauBaird (2002)
598233p A (3rd Person Plural)ʔimukoʔoBaird (2002)
598243p O (3rd Person Plural)ʔimukoʔoBaird (2002)
598253p P (3rd Person Plural)ʔimukoʔoBaird (2002)
598263p S (3rd Person Plural)ʔimukoʔoBaird (2002)
598273sg F A (3rd Person Singular Feminine)ʔimuBaird (2002)
598283sg F O (3rd Person Singular Feminine)ʔimuBaird (2002)
598293sg F P (3rd Person Singular Feminine)ʔimuBaird (2002)
598303sg F S (3rd Person Singular Feminine)ʔimuBaird (2002)
598313sg M A (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
598323sg M O (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
598333sg M P (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
598343sg M S (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
598353sg N A (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598363sg N O (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598373sg N P (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598383sg N S (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598953sg N P (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598963sg N O (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598973sg N S (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598983sg N A (3rd Person Singular Neuter)ʔimuBaird (2002)
598993sg M P (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
599003sg M O (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
599013sg M S (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
599023sg M A (3rd Person Singular Masculine)ʔimuBaird (2002)
599032pl P (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
599042pl O (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
599052pl S (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
599062pl A (2nd Person Plural)miuBaird (2002)
599112sg P (2nd Person Singular)kauBaird (2002)
599122sg O (2nd Person Singular)kauBaird (2002)