Information:

Glottocode: None
ISO 639: pep

Sources: Evans et al (2017)

Classification: Tonda Branch, Yam Family

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular nʤən nʤæ nʤæ nʤuni
1st (excl) Person Dual ni ni ni nʤenme
1st (excl) Person Plural ni ni ni nʤenme
1st (incl) Person Dual ni ni ni nʤenme
1st (incl) Person Plural ni ni ni nʤenme
2nd Person Singular mbən mbæ mbæ mbuni
2nd Person Dual mbən mbæ mbæ mbenme
2nd Person Plural mbən mbæ mbæ mbenme
3rd Person Singular Gender 1 ʧaɸ ɸi ɸi ʧaβani
3rd Person Singular Gender 2 ʧaɸ ɸi ɸi ʧaβani
3rd Person Dual ʧaɸ ɸi ɸi ʧaβanme
3rd Person Plural ʧaɸ ɸi ɸi ʧaβanme

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
594953p P (3rd Person Plural)ʧaβanmeEvans et al (2017)
594963p O (3rd Person Plural)ɸiEvans et al (2017)
594973p S (3rd Person Plural)ɸiEvans et al (2017)
594983p A (3rd Person Plural)ʧaɸEvans et al (2017)
594993d P (3rd Person Dual)ʧaβanmeEvans et al (2017)
595003d O (3rd Person Dual)ɸiEvans et al (2017)
595013d S (3rd Person Dual)ɸiEvans et al (2017)
595023d A (3rd Person Dual)ʧaɸEvans et al (2017)
595033sg N P (3rd Person Singular Neuter)ʧaβaniEvans et al (2017)
595043sg N O (3rd Person Singular Neuter)ɸiEvans et al (2017)
595053sg N S (3rd Person Singular Neuter)ɸiEvans et al (2017)
595063sg N A (3rd Person Singular Neuter)ʧaɸEvans et al (2017)
595073sg M P (3rd Person Singular Masculine)ʧaβaniEvans et al (2017)
595083sg M O (3rd Person Singular Masculine)ɸiEvans et al (2017)
595093sg M S (3rd Person Singular Masculine)ɸiEvans et al (2017)
595103sg M A (3rd Person Singular Masculine)ʧaɸEvans et al (2017)
595112pl P (2nd Person Plural)mbenmeEvans et al (2017)
595122pl O (2nd Person Plural)mbæEvans et al (2017)
595132pl S (2nd Person Plural)mbæEvans et al (2017)
595142pl A (2nd Person Plural)mbənEvans et al (2017)
595152du P (2nd Person Dual)mbenmeEvans et al (2017)
595162du O (2nd Person Dual)mbæEvans et al (2017)
595172du S (2nd Person Dual)mbæEvans et al (2017)
595182du A (2nd Person Dual)mbənEvans et al (2017)
595192sg P (2nd Person Singular)mbuniEvans et al (2017)
595202sg O (2nd Person Singular)mbæEvans et al (2017)
595212sg S (2nd Person Singular)mbæEvans et al (2017)
595222sg A (2nd Person Singular)mbənEvans et al (2017)
5952312pl P (1st (incl) Person Plural)nʤenmeEvans et al (2017)
5952412pl O (1st (incl) Person Plural)niEvans et al (2017)
5952512pl S (1st (incl) Person Plural)niEvans et al (2017)
5952612pl A (1st (incl) Person Plural)niEvans et al (2017)
5952712du P (1st (incl) Person Dual)nʤenmeEvans et al (2017)
5952812du O (1st (incl) Person Dual)niEvans et al (2017)
5952912du S (1st (incl) Person Dual)niEvans et al (2017)
5953012du A (1st (incl) Person Dual)niEvans et al (2017)
595311pl P (1st (excl) Person Plural)nʤenmeEvans et al (2017)
595321pl O (1st (excl) Person Plural)niEvans et al (2017)
595331pl S (1st (excl) Person Plural)niEvans et al (2017)
595341pl A (1st (excl) Person Plural)niEvans et al (2017)
595351du P (1st (excl) Person Dual)nʤenmeEvans et al (2017)
595361du O (1st (excl) Person Dual)niEvans et al (2017)
595371du S (1st (excl) Person Dual)niEvans et al (2017)
595381du A (1st (excl) Person Dual)niEvans et al (2017)
595391sg P (1st (excl) Person Singular)nʤuniEvans et al (2017)
595401sg O (1st (excl) Person Singular)nʤæEvans et al (2017)
595411sg S (1st (excl) Person Singular)nʤæEvans et al (2017)
595421sg A (1st (excl) Person Singular)nʤənEvans et al (2017)