Information:

Glottocode: None
ISO 639: ngk

Also Known As: Bouin , Boun , Buan , Buwan , Dangbon , Gundangbon , Nalabon , Ngalabon , Ngalkbon & Ngalkbun

Sources: Evans et al. (2004)

Classification: Australian, Gunwinyguan

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular ŋey , ŋeyyih ŋey ŋey -ŋan
1st (excl) Person Dual njerr , njerryih njerr njerr -njerrŋ
1st (excl) Person Plural njel , njelyih njel njel -njelŋ
1st (incl) Person Dual njeh , njehyih njeh njeh -njuŋ
1st (incl) Person Plural ŋol , ŋolyih , ŋorr , ŋorryih ŋol , ŋorr ŋol , ŋorr -ŋokorrŋ
2nd Person Singular njiŋ , njiŋyih njiŋ njiŋ -ŋu
2nd Person Dual norr , norryih norr norr -nokorrŋ
2nd Person Plural nol , nolyih nol nol -nokolŋ
3rd Person Singular Gender 1 yibûŋ , yibûŋyih yibûŋ yibûŋ -no
3rd Person Singular Gender 2 yibûŋ , yibûŋyih yibûŋ yibûŋ -no
3rd Person Dual bunu , bunuyih bunu bunu -burrŋ
3rd Person Plural bulu , buluyih bulu bulu -bulŋ

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
224773sg N S (3rd Person Singular Neuter)yibûŋEvans et al. (2004)
224793sg N P (3rd Person Singular Neuter)-noEvans et al. (2004)
224783sg N O (3rd Person Singular Neuter)yibûŋEvans et al. (2004)
224753sg N A (3rd Person Singular Neuter)yibûŋEvans et al. (2004)
224763sg N A (3rd Person Singular Neuter)yibûŋyihEvans et al. (2004)
224673sg M S (3rd Person Singular Masculine)yibûŋEvans et al. (2004)
224693sg M P (3rd Person Singular Masculine)-noEvans et al. (2004)
224683sg M O (3rd Person Singular Masculine)yibûŋEvans et al. (2004)
224663sg M A (3rd Person Singular Masculine)yibûŋyihEvans et al. (2004)
224653sg M A (3rd Person Singular Masculine)yibûŋEvans et al. (2004)
224723sg F S (3rd Person Singular Feminine)yibûŋEvans et al. (2004)
224743sg F P (3rd Person Singular Feminine)-noEvans et al. (2004)
224733sg F O (3rd Person Singular Feminine)yibûŋEvans et al. (2004)
224703sg F A (3rd Person Singular Feminine)yibûŋEvans et al. (2004)
224713sg F A (3rd Person Singular Feminine)yibûŋyihEvans et al. (2004)
374053p S (3rd Person Plural)buluEvans et al. (2004)
378423p P (3rd Person Plural)-bulŋEvans et al. (2004)
376323p O (3rd Person Plural)buluEvans et al. (2004)
225073pl N S (3rd Person Plural Neuter)buluEvans et al. (2004)
225093pl N P (3rd Person Plural Neuter)-bulŋEvans et al. (2004)
225083pl N O (3rd Person Plural Neuter)buluEvans et al. (2004)
225063pl N A (3rd Person Plural Neuter)buluyihEvans et al. (2004)
225053pl N A (3rd Person Plural Neuter)buluEvans et al. (2004)
224973pl M S (3rd Person Plural Masculine)buluEvans et al. (2004)
224993pl M P (3rd Person Plural Masculine)-bulŋEvans et al. (2004)
224983pl M O (3rd Person Plural Masculine)buluEvans et al. (2004)
224953pl M A (3rd Person Plural Masculine)buluEvans et al. (2004)
224963pl M A (3rd Person Plural Masculine)buluyihEvans et al. (2004)
225023pl F S (3rd Person Plural Feminine)buluEvans et al. (2004)
225043pl F P (3rd Person Plural Feminine)-bulŋEvans et al. (2004)
225033pl F O (3rd Person Plural Feminine)buluEvans et al. (2004)
225013pl F A (3rd Person Plural Feminine)buluyihEvans et al. (2004)
225003pl F A (3rd Person Plural Feminine)buluEvans et al. (2004)
371843p A (3rd Person Plural)buluEvans et al. (2004)
371853p A (3rd Person Plural)buluyihEvans et al. (2004)
224923du N S (3rd Person Dual Neuter)bunuEvans et al. (2004)
224943du N P (3rd Person Dual Neuter)-burrŋEvans et al. (2004)
224933du N O (3rd Person Dual Neuter)bunuEvans et al. (2004)
224903du N A (3rd Person Dual Neuter)bunuEvans et al. (2004)
224913du N A (3rd Person Dual Neuter)bunuyihEvans et al. (2004)
224823du M S (3rd Person Dual Masculine)bunuEvans et al. (2004)
224843du M P (3rd Person Dual Masculine)-burrŋEvans et al. (2004)
224833du M O (3rd Person Dual Masculine)bunuEvans et al. (2004)
224803du M A (3rd Person Dual Masculine)bunuEvans et al. (2004)
224813du M A (3rd Person Dual Masculine)bunuyihEvans et al. (2004)
224873du F S (3rd Person Dual Feminine)bunuEvans et al. (2004)
224893du F P (3rd Person Dual Feminine)-burrŋEvans et al. (2004)
224883du F O (3rd Person Dual Feminine)bunuEvans et al. (2004)
224853du F A (3rd Person Dual Feminine)bunuEvans et al. (2004)
224863du F A (3rd Person Dual Feminine)bunuyihEvans et al. (2004)