Information:

Glottocode: None
ISO 639: abz

Also Known As: Alor , Barue & Namatalaki

Sources: Kratochvíl (2007)

Classification: Timor-Alor-Pantar, Alor-Pantar, Alor

Map:

Pronouns:

  A S O Poss.
1st (excl) Person Singular na na , na- , ne- , no- na- , ne- , no- na- , ne-
1st (excl) Person Dual ni ni , ni- , nu- ni- , nu- ni-
1st (excl) Person Plural ni ni , ni- , nu- ni- , nu- ni-
1st (incl) Person Dual pi pi , pi- , po- , pu- pi- , po- , pu- pi-
1st (incl) Person Plural pi pi , pi- , po- , pu- pi- , po- , pu- pi-
2nd Person Singular a a , a- , e- , o- a- , e- , o- a- , e-
2nd Person Dual ri ri , ri- , ro- , ru- ri- , ro- , ru- ri-
2nd Person Plural ri ri , ri- , ro- , ru- ri- , ro- , ru- ri-
3rd Person Singular Gender 1 di da- , de- , di , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , ha- , he-
3rd Person Singular Gender 2 di da- , de- , di , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , ha- , he-
3rd Person Dual di da- , de- , di , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , ha- , he-
3rd Person Plural di da- , de- , di , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , do- , ha- , he- , ho- da- , de- , ha- , he-

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
320562sg S (2nd Person Singular)aKratochvíl (2007)
381882sg A (2nd Person Singular)aKratochvíl (2007)
381892sg S (2nd Person Singular)aKratochvíl (2007)
320552sg A (2nd Person Singular)aKratochvíl (2007)
320592sg S (2nd Person Singular)a-Kratochvíl (2007)
320622sg O (2nd Person Singular)a-Kratochvíl (2007)
320642sg P (2nd Person Singular)a-Kratochvíl (2007)
381902sg S (2nd Person Singular)a-Kratochvíl (2007)
381932sg O (2nd Person Singular)a-Kratochvíl (2007)
381962sg P (2nd Person Singular)a-Kratochvíl (2007)
320873sg M S (3rd Person Singular Masculine)da-Kratochvíl (2007)
320933sg M O (3rd Person Singular Masculine)da-Kratochvíl (2007)
320993sg M P (3rd Person Singular Masculine)da-Kratochvíl (2007)
321053sg F S (3rd Person Singular Feminine)da-Kratochvíl (2007)
321113sg F O (3rd Person Singular Feminine)da-Kratochvíl (2007)
321173sg F P (3rd Person Singular Feminine)da-Kratochvíl (2007)
321233sg N S (3rd Person Singular Neuter)da-Kratochvíl (2007)
321293sg N O (3rd Person Singular Neuter)da-Kratochvíl (2007)
321353sg N P (3rd Person Singular Neuter)da-Kratochvíl (2007)
321413du M S (3rd Person Dual Masculine)da-Kratochvíl (2007)
321473du M O (3rd Person Dual Masculine)da-Kratochvíl (2007)
321533du M P (3rd Person Dual Masculine)da-Kratochvíl (2007)
321593du F S (3rd Person Dual Feminine)da-Kratochvíl (2007)
321653du F O (3rd Person Dual Feminine)da-Kratochvíl (2007)
321713du F P (3rd Person Dual Feminine)da-Kratochvíl (2007)
321773du N S (3rd Person Dual Neuter)da-Kratochvíl (2007)
321833du N O (3rd Person Dual Neuter)da-Kratochvíl (2007)
321893du N P (3rd Person Dual Neuter)da-Kratochvíl (2007)
321953pl M S (3rd Person Plural Masculine)da-Kratochvíl (2007)
322013pl M O (3rd Person Plural Masculine)da-Kratochvíl (2007)
322073pl M P (3rd Person Plural Masculine)da-Kratochvíl (2007)
322133pl F S (3rd Person Plural Feminine)da-Kratochvíl (2007)
322193pl F O (3rd Person Plural Feminine)da-Kratochvíl (2007)
322253pl F P (3rd Person Plural Feminine)da-Kratochvíl (2007)
322313pl N S (3rd Person Plural Neuter)da-Kratochvíl (2007)
322373pl N O (3rd Person Plural Neuter)da-Kratochvíl (2007)
322433pl N P (3rd Person Plural Neuter)da-Kratochvíl (2007)
365463d S (3rd Person Dual)da-Kratochvíl (2007)
367733d O (3rd Person Dual)da-Kratochvíl (2007)
369843d P (3rd Person Dual)da-Kratochvíl (2007)
374273p S (3rd Person Plural)da-Kratochvíl (2007)
376533p O (3rd Person Plural)da-Kratochvíl (2007)
378633p P (3rd Person Plural)da-Kratochvíl (2007)
381103p P (3rd Person Plural)da-Kratochvíl (2007)
381143p O (3rd Person Plural)da-Kratochvíl (2007)
381283d P (3rd Person Dual)da-Kratochvíl (2007)
381223p S (3rd Person Plural)da-Kratochvíl (2007)
381323d O (3rd Person Dual)da-Kratochvíl (2007)
382243sg M O (3rd Person Singular Masculine)da-Kratochvíl (2007)
382303sg M P (3rd Person Singular Masculine)da-Kratochvíl (2007)